有奖纠错
| 划词

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须接受多样性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝意图。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

灭绝画面让整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝行为一个重要步

评价该例句:好评差评指正

La situación respecto de las relaciones interétnicas es sombría.

间关系情况不甚乐观。

评价该例句:好评差评指正

Se está prestando una atención cada vez mayor a nuevas formas de racismo.

新形式义受到了越来越多关注。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

千年发展目标没有明显涉而造成贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性灭绝行径。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, las perspectivas de erradicar el racismo están en tela de juicio.

在这背景下消除前景如何令人疑虑重重。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

和民分类信息甚至更少。

评价该例句:好评差评指正

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多、多宗教城市小国。

评价该例句:好评差评指正

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会歧视问题报告。

评价该例句:好评差评指正

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重歧视格局。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.

因此,与歧视有关内容在草案中没有意义。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.

此外,委员会通过了一项关于防止灭绝问题声明。

评价该例句:好评差评指正

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个和民一向和睦相处,关系融洽。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个权利只有通过参政过程才能充分体现。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝政策。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝一些客观要件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mortero, morteruelo, mortífero, mortificación, mortificador, mortificar, mortinatalidad, mortinato, mortiño, mortis causa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语秀

Luego es decir, gente de diferentes razas se entiende con las canciones, con la música.

也就是说,不同人们都能通过音乐互相了解。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

La idea de la existencia de una raza superior es un error ya superado.

认为有一个尊贵存在想法是已被克服错误。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.

值得注意是,地理环境是如何塑造哥伦比分布

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Salven a su especie antes de que sea demasiado tarde.

拯救你吧,免得为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们同这一其余人一样,身材矮小,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心主义指控引起了巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

La escritora estadounidense se preocupó por el tema racial combinado con el de la mujer.

这位美国家关注问题与妇女问题结合。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En mi grupo hay veinte alumnos de diversos países y casi todas las razas del mundo.

在我们班有二十位来自不同国家同学,几乎所有都有。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.

在某些情况下,肇事者开始仔细计划灭绝下一

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Fue así como nació el río, así como todas las razas que hoy lo habitan.

这就是河流诞生方式,以及今天居住在其中所有

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ahora, los duques también señalan a los poderosos tabloides británicos, especialmente al trato racista hacia Meghan Markle.

如今,公爵夫妇同样也在指责那些强势英国报刊,尤其是指责他们对梅根歧视态度。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora es tiempo de subir desde el oscuro y desolado valle de la segregación al soleado sendero de la justicia racial.

现在是从隔离荒凉阴暗深谷攀登平等光明大道时候。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hoy la ciencia ha demostrado, con los trabajos de Cavalli-Sforza, por ejemplo, que las razas no existen.

今天, 科学已经表明,例如卡瓦利-斯福尔扎是不存在

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania rechaza las acusaciones de Nicaragua de que es las armas que vende Israel le hagan cómplice de genocidio.

德国否认尼加拉瓜关于以色列出售武器使其成为灭绝同谋指控。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Irónicamente, aunque Cristóbal Colón era visto como un héroe de los Estados Unidos, también había racismo contra los inmigrantes italianos.

讽刺是,尽管克里斯托弗·哥伦布被视为美国英雄,这里依然存在针对意大利移民主义。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos estigmas aumentaron el sesgo racial en el periodismo y el temor de que comer en restaurantes chinos puede enfermarlo.

这些耻辱加剧了新闻业偏见,以及人们对在中餐馆吃饭会生病担忧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La T4 era un genocidio disfrazado, aceptar la eutanasia actualmente no quiere decir que esto va a volver a suceder.

T4是变相灭绝,目前接受安乐死并不意味着这情况会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Lo hice, porque yosentía que el Jefe tenía en poco a los de mi raza -a los innumerables antepasados que confluyen en mí.

我之所以这么做,是因为我觉得头头瞧不起我这个人——瞧不起在我身上汇集无数先辈。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Dentro de esa formación para luchar contra el racismo, en la que tendríamos que incidir más es en la visión científica.

在反对主义训练中,我们应该更有影响力是科学视野。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En un comunicado, el tribunal describió a Kayishema como " uno de los fugitivos por genocidio más buscados del mundo" .

在一份声明中,法院将 Kayishema 描述为“世界上头号通缉灭绝逃犯之一”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moscovita, moscovítico, Moscú, mosén, mosita, mosqueado, mosqueador, mosquear, mosquearse, mosqueo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接