有奖纠错
| 划词

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘写标点

评价该例句:好评差评指正

El documento estaba cifrado con un código impenetrable.

文档用一串看不懂的加密。

评价该例句:好评差评指正

Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.

如果那是一个宗教,那跟那所西方学校就没关系了。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些都表示某种义。

评价该例句:好评差评指正

4.1.5.7.1 c) Sustituyánse las palabras "el prefijo apropiado de SI" por "el símbolo SI en prefijo".

1.5.7.1(c) 将“连同适当的国际单位制词头”改为“前置适当的国际单位制”。

评价该例句:好评差评指正

Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.

在没有填写数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的标

评价该例句:好评差评指正

Cuando la información solicitada no resulte pertinente debido al nivel metodológico utilizado por la Parte del anexo I, se llenarán las casillas correspondientes utilizando el indicador "NA".

如果所要求的信息因附件一缔约方所用方法学层级而不适合,应在对应的单元格中填写标“NA”。

评价该例句:好评差评指正

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,对定型(通常是传统的和隐含的)观念、和结构的使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外的境遇。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la cruz como el nombre escrito a máquina son firmas jurídicamente válidas, aunque pueden plantearse cuestiones de prueba. En ambos casos, se trata de probar que el presunto firmante firmó efectivamente de esa forma con el propósito de firmar el documento.

“X”交叉和由机器打印姓名的方式均是具有法律效力的签名,但可能存在证明问题,在每一种情形下,名义签名人究竟是否实际以此种方式签名并从而有签署该文件的愿都须加以证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卷须, 卷烟, 卷烟盒, 卷扬机, 卷云, 卷帙, 卷轴, 卷状物, 卷状云, 卷子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En Brasil se ha adoptado la escritura de signos Sutton.

巴西已经在使用萨顿书写。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

No quiero ver un punto ahí detrás.

我不想在这两个后面看到句点。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En el nuestro lo que hemos hecho ha sido modificar la ene añadiéndole un trazo.

而我们语言中是把ene加了一个

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Si hay una tilde de por medio es por algo.

如果中间有,那是有原因

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

La tilde es un símbolo así.

重音是这样

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

¿Se le marca la tilde, sí o no?

需不需要加重音呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el vídeo de hoy vamos a aprender símbolos matemáticos.

在今天中,我们要学习是数学

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que más allá de su impacto se transformó en un símbolo cultural.

因为在其危害之外,海狸也已经成为一种文化

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" ¿Que solo ya no lleva tilde? ¿Y a mí qué? "

“就只是没有重音,关我什么事?”

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Además, no existen las tildes o acentos ortográficos, ni categoría de género.

此外,巴斯克语没有重音,也没有阴阳性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Usaban ideogramas, símbolos que significan ideas, y fonogramas, símbolos que se traducen en sílabas.

他们使用表意,以及表音

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inspirada en su sistema inventó la escritura de signos de la lengua de señas.

受到这种影响,她发明了手语书写。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Libro de texto, capítulo seis: uso de la tilde.

课本,第六章:重音使用。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Escucha y di qué frases son preguntas y cuáles son afirmaciones. Escribe los signos de puntuación.

听录音,说出哪些句子是问句,哪些是肯定句;写出标点

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Para marcar la tilde, primero tenemos que identificar el tipo de palabra.

为了标出重音,我们先区分一下单词种类。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La bailarina Valerie Sutton, creó una escritura de la danza que representaba el movimiento a través de símbolos.

巴西人瓦莱丽·萨顿创造出一种舞蹈文字,通过代表动作。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De golpe, como si le fastidiara ese juego, las borró con la palma y el antebrazo.

接着,他仿佛对这游戏感到厌倦,用手掌和前臂把统统抹掉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las tildes solamente estarán en las sílabas tónicas, por eso es importante que sepas pronunciar bien estas palabras.

重音只会出现在重读音节上,所以,你得知道如何正确读出单词。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias por tus whatsapps llenos de emoticonos.

谢谢你那些全是表情信息。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas palabras, tanto las esdrújulas como las sobreesdrújulas, se acentúan siempre.

这些词,不管是倒数第三音节重读单词还是倒数第四音节单词,总是要加重音

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绢罗, 绢丝, 绢素, 绢网, 绢子, , 眷眷, 眷恋, 眷念, 眷属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接