有奖纠错
| 划词

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理会第二次这样报告。

评价该例句:好评差评指正

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二次印刷报纸在不到两小时就卖光了。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 委员会欢迎肯尼亚第二次定期报告。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助国家给女童“第二次机会”积极行动。

评价该例句:好评差评指正

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人故事,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样第二次机会。

评价该例句:好评差评指正

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二次提出要求临时释放动议。

评价该例句:好评差评指正

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后将在里兰卡举行第二次研讨会参加者指明方向。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,将在预定举行第二次南方首脑会议(6月12至16,多哈)之前提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二次报告说,冻结资金是法官在检察官要求下实行

评价该例句:好评差评指正

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25和26第二次攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被打死。

评价该例句:好评差评指正

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

委员会或愿计及其职权规定第26条,商讨其第二次会议举行期。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行第二次南南首脑会议上,我们商定了一项南南合作重要方案,并已经产了成果。

评价该例句:好评差评指正

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二次报告提出条款没有差别。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围人身安全调查。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 委员会欢迎洛文尼亚提交第二次定期报告,但是对报告在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何第二次或其后投票,应不加限制。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民第二次偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

评价该例句:好评差评指正

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二次公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行委员会目前需要至少为其每年第二次会议安排为期三天会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lerdo, lerdón, lerense, Lérida, leridano, lerneo, les, lesbiana, lesbianismo, lesbiano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Estoy leyendo por segunda vez tu relato.

我在第二次看你小说。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Será la segunda misión espacial tripulada del país. ¿Verdad?

“这将是中国第二次载人航天任务,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aquel segundo encuentro con don Claudio transcurrió un viernes de finales de agosto.

7我跟克拉乌迪奥先生第二次会面是在八月末一个周五。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Espera que te sigo contando porque llega la Segunda Ola del Feminismo: el Sufragismo.

我会继续给你讲述,因为女权主义第二次浪潮到来了:即妇女选举权运动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Una segunda prueba, años más tarde, mostró que los bebés que no reaccionaban con fuerza resultaron ser más extravertidos.

几年后第二次测试显示,没有强烈反应婴儿原来更外向。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Sobre todo porque es la segunda vez este año que París ha sido objeto de ataques.

- 特别是因为这是今年巴黎第二次成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero no sé si habrá notado una cosa buena en mí: nunca cometo dos veces el mismo error.

但我不知道你是否注意到我一件好事:我从来不会犯第二次同样错误。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El surrealismo del periodo de entreguerras auguraba su etapa del neoexpresionismo, la guerra civil española y la posterior segunda guerra mundial afectaron en gran medida al pintor.

两次世界大战期间超现实主义预示着他走进了新表现主义时期,西班牙内战和随后第二次世界大战对他产生了极大影响。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Si la quinina no había cortado a ras el segundo ataque, era inútil que se quedara allá arriba, a morir hecho un ovillo en cualquier vuelta de picada.

既然奎宁未能彻底阻止刚才第二次发作,留在山上自然无济于事,到头来只会蜷曲着死在山间小路某个转弯处。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Eres lo que desayunas los domingos, eres esa canción atrapada en tu cabeza, eres esa película que decidiste volver a ver y esa persona a la que eliges besar.

你是周日早餐,你是脑海中回荡歌,你是你决定看第二次电影和你选择亲吻人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La iniciativa de ley sobre transporte de defensa nacional, que fue discutida por segunda ocasión hoy, está lista para ser presentada ante la máxima legislatura de China para su aprobación.

今天第二次讨论国防交通法案准备提交中国最高立法机关批准。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Apenas se conoció el " sold out" , Biza agradeció a sus seguidores y anunció una segunda fecha para el 21 de abril con su " Bizarrap Live Tour" .

消息一出,Biza 就感谢了他追随者, 并宣布了 4 月 21 日第二次约会和他“Bizarrap Live Tour” 。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

Esta coincidencia de una superluna que además es la segunda Luna llena del mes con eclipse total es conocida como Luna azul, aunque el color no tiene nada que ver con el nombre.

这个超级月亮,不仅仅是本月第二次满月,而且还是月全食,它叫做蓝月,虽然颜色跟这个名字并没什么关系。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El primer europeo en llegar a esta isla caribeña fue Cristóbal Colón cuando desembarcó en su segundo viaje a las Américas en 1494 e inmediatamente reclamó la isla para la Corona de Castilla.

第一个到达这个加勒比岛屿欧洲人是克里斯托弗·哥伦布,他在 1494 年第二次美洲航行中登陆,并立即宣称该岛为卡斯蒂利亚王室所有。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza subía y bajaba las escaleras con un cuidado especial, aun siendo joven, porque siempre había pensado que la vejez empezaba con una primera caída sin importancia, y la muerte seguía con la segunda.

弗洛伦蒂诺·阿里萨上下楼梯时都格外小心,即使在他年轻时候也是如此,因为他一直认为,老年是从第一次轻微跌倒开始,死亡是随着第二次跌倒而开始

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al principio, el señor Darcy apenas se dignó admitir que era bonita; no había demostrado ninguna admiración por ella en el baile; y la siguiente vez que se vieron, él sólo se fijó en ella para criticarla.

说到达西先生,他开头并不认为她怎么漂亮;他在跳舞会上望着她时候,并没有带着丝毫爱慕之意,第二次见面时候,他也不过用吹毛求疵眼光去看待她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lesotho, lesquín, lessueste, leste, lesura, letal, letalidad, letame, letanía, letárgico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接