Ahora me ocuparé brevemente de la cuestión del veto.
现在我简要地谈谈否决权问题。
Permítaseme ahora abordar brevemente la gran labor que hemos emprendido en la reforma de las Naciones Unidas a fin de fortalecerlas y aumentar su representatividad y eficacia en el cumplimiento de su noble mandato de gestionar los asuntos mundiales.
我现在简要地谈到我们为改革联合国而展开的伟大工作,其目的是使联合国在履行其管理全球事务的崇高任务中更加强大、更具代表和更有效。
En otros documentos orientativos preparados por el Departamento, como las directrices para los comandantes de las fuerzas, no se hace sino una breve referencia a la política de coordinación civil-militar y las cuestiones pertinentes para la participación militar en la asistencia civil.
维和部制定的其他指导文件,如部队指挥官指令,只是简要地提及军民协调政策和与军事部门参与民事援助有关的事务。
Como el texto del proyecto de resolución ha sido distribuido a las delegaciones, el representante de Israel presenta rápidamente su contenido, e insiste sobre las modificaciones introducidas en la versión inicial, en particular para tener en cuenta el resultado de las consultas celebradas con las delegaciones interesadas.
决议草案案文已经分发给各国代表团,以色列代表简要地介绍草案的内容,重点是关于对初稿的修改部分,特别是同各有关代表团协商的结果。
No me detendré en situaciones concretas de países o regiones, salvo para celebrar brevemente la reciente decisión del Consejo de dar luz verde al proceso del estatuto futuro de Kosovo, ya que un estancamiento más prolongado obstaculizaría la solución del asunto y la estabilización de Kosovo, así como la estabilización de toda la región.
我不会长篇谈论具体的国家和区域局势,只想简要地欢迎安理会最近批准科索沃未来地位的进程向前发展的决定,因为我们认为再拖延下去不会有利于该问题的解决和科索沃的稳定,或者更广泛区域的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。