有奖纠错
| 划词

Desincentivos para la ordenación sostenible de los bosques.

可持续森林制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库是一个长期项目。

评价该例句:好评差评指正

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散教育。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se está utilizando todo el potencial de la gestión ambiental.

环境应用仍然没有发挥其全部潜力。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中做法既有益,也有风险。

评价该例句:好评差评指正

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药技术员。

评价该例句:好评差评指正

Elaboración y aplicación de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques.

制定执行可持续森林标准指标。

评价该例句:好评差评指正

Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.

可持续森林无害环境技术转让不充分。

评价该例句:好评差评指正

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

这一庞大存货目前是由三名独立承包

评价该例句:好评差评指正

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散经济成本利益还没有很好地量化。

评价该例句:好评差评指正

Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.

指标要有成效,就必须是可行

评价该例句:好评差评指正

Para reducir la pobreza es condición necesaria la conservación y ordenación adecuada de los ecosistemas.

只有在生态系统受到保护良好情况下才能减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散环境政策至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques sujetos a una ordenación adecuada también constituyen sumideros netos de carbono.

良好森林也会形成净碳汇。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动是有限制

评价该例句:好评差评指正

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈员天天都清大堂。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Ejecutivo administra los recursos del Fondo.

执行委员会负责基金资源。

评价该例句:好评差评指正

Su gobierno fue muy positivo para la empresa.

方法对企业有积极作用。

评价该例句:好评差评指正

El papel de la Potencia administradora es decisivo.

国所起作用是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用力资源框架效果已开始显现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jeep, jefa, jefatura, jefazo, jefe, jefe de estado, jefe de prensa, jefe de cocina, jegüite, jegüitera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

Hoy en día acoge las oficinas de la Administración Municipal.

如今里是市政办公室。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que os voy a ofrecer hoy es un nuevo enfoque acerca de la gestión del tiempo tradicional.

今天我给你们讲是关于传统时间新方法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que dentro de poco vamos a terminar todos por aquí teniendo un doctorado en gestión del tiempo.

我想不久之后,所有看个视频人都能成为时间专家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También obtuvo un trabajo como bibliotecario.

他还找了份图书工作。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuide las emociones a la hora de tuitear.

发推特时候好自己情绪。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Di por sentado que era la portera del inmueble.

我猜她大概是栋楼房

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el medio existe una franja libre administrada por las Naciones Unidas.

中间有条由联合国自由地带。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El emperador que gobernaba todo esto recibía el nombre de Huey tlatoani o gran orador.

皇帝被称为休伊·特拉托尼或大演说家。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Dominga de Adviento le entregó el gobierno de la casa.

他把住宅权交给了多明知·德·阿德维恩托。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.

他把她们全叫醒, 他把新告诉她们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una cuestión muy humana preguntarnos cómo se rige nuestra vida.

自问我们生活是如何被个非常人性化问题。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Convertidos en campistas, podemos gestionar nuestros recursos y dar forma a elementos decorativos para nuestra parcela.

我们可以化身为露营者,手头资源,并为土地做装饰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahí hay claramente un problema de gestión de tiempo.

那时,就肯会出现时间问题。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Sí, hasta la fecha he sido el único secretario de dirección de la empresa.

A:是,迄今为止我是公司唯秘书。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Incluso ella, mientras pudo, había sido una leal administradora y consejera.

即使她,虽然她可以,但也是个忠诚者和顾问。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es para detectar " impulsores de agendas enemigas de la libertad" y contrarias a la gestión nacional.

它是为了发现“自由敌人议程推动者” 和违反国家人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.

他稳了经济,了庞大官僚机构,并制止了牧师和官腐败。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La Organización internacional para las Migraciones y ACNUR gestionarán la construcción de estos albergues.

国际移民组织和联合国难民署将些避难所建设。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

Según el documento, el Gobierno chino se adhiere al principio de independencia y autogestión de todas las religiones.

根据该文件,中国政府坚持独立自主、自主各种宗教原则。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.

之后荷兰人占据了片领土,直到1793年英国人成为了事实上者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jenable, jengibre, jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接