有奖纠错
| 划词

Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.

两队运动员互换

评价该例句:好评差评指正

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,他买了很多

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍爱那个徽章,因那是位拉美朋友给他的.

评价该例句:好评差评指正

Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.

投资,以提高蜂蜜的产生;另划是制作个互动的网站,促进邮票、钱的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。

评价该例句:好评差评指正

Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.

本组织成立六十周年,书店开发了套范围很广的各种

评价该例句:好评差评指正

Las campañas conjuntas sobre tráfico ilícito de artículos de recuerdo, códigos de conducta de avistaje de animales silvestres, y otras cuestiones, que incluyen las de naturaleza puramente social, podrían cobrar impulso con una asociación entre el sector público y privado.

就非法交易、野生动植物观察的行守则以及包括社会性的问题在内的其他问题联合开展活动,能够增进公私部门伙伴关系的实力。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las actividades realizadas por las asociaciones de consumidores, organizaciones no gubernamentales y autoridades públicas nacionales y locales se ha centrado en orientar el comportamiento de los turistas cuando están de vacaciones, a través de información específica sobre el comercio ilícito de artículos de recuerdo, información general incluida en las advertencias oficiales gubernamentales para viajes, o códigos de conducta que reciben apoyo de las organizaciones no gubernamentales.

消费者协会、非政府组织和国家及地方公众当局所做的努力,绝大部分是注重促进游客度假时的行,从关于非法交易的具体资料,到作政府正式旅游警告部分的般性资料,到非政府组织所支持的行守则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Mamá Pig está comprando muchas cosas de recuerdo.

猪妈妈买了很多

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este no es el lugar para encontrar recuerdos y artesanías tradicionales puertorriqueñas.

这里是寻找波多黎各传统和工艺的地方。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Quiero llevar a mi familia un recuerdo, pero no sé qué comprarles.

我想给我的家人带点道该给他们买什么。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Allí donde uno de sus pies conseguía alcanzar, dejaba un cardenal para recuerdo.

凡是他的脚所碰到之处,马上就留下——一大块乌青。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Cuando fui a Colombia, a Monserrate y subí a la montaña. Lo llevo aquí de recuerdo.

当我去哥伦比亚的时候,去了蒙塞拉特,上了,所以我留着它作为

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Escolar

–Sí, me dijeron que nos darían como recuerdo una cuchara de plata y un diploma.

–是的,他们告诉我他们会给我们一把银汤匙和一张文凭作为

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Seguí visitando la ciudad, paseando y compré algún souvenir, algún recuerdo, como los que estáis viendo en el vídeo.

断地参观这座城市, 到处走走,买了一件,一个, 就像你在视频中看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es cierto. Una curiosidad, ya que fue la primera vez que estuviste en Sudamérica, ¿qué recuerdos has traído a tus familiares?

“是的。我很好奇,既然你是第一次去南美洲,你给家人带了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Después de ver más souvenirs como este vestido de sevillanas decidí buscar los aseos para no tener que ir en el avión.

又看了一些例如塞维利亚裙子的之后,我决定去找厕所,这样子在飞机上就用去了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Si buscas un recuerdo, es costumbre además hacerse con un botijo o con pitos de cristal con flores, a los que se conoce como pitos de Santo.

如果你想买,有陶水罐,或者有花的玻璃哨子,它被称为圣人的哨子。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Vio cromos de revistas, postales amarillentas de las que se vendían como recuerdo en los portales, y fue como un repaso fantasmal a la falacia de su propia vida.

他看见杂志上的彩色画,门廊下作为出售的泛黄明信片,这一切就仿佛是对他荒谬一生幻影般的回顾。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es tal la cantidad de sal que existe allí que la gente del lugar no solo la explota para el consumo, sino que también la utilizan para plus y objetos y recuerdos para los turistas.

有如此多的盐,当地人仅为了日常消耗而开采,还将其制成附加产物和卖给游客的

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

Ahora, ha plasmado ese momento con numerosas fotos frente al estadio y como recuerdo ha ido junto a más mujeres a la tienda de " souvenirs" del Ahli en el lugar del partido.

现在,他在球场前用无数照片记录下了那一刻,并与更多女性一起去了比赛场地的阿赫利“”店作为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 憋闷, 憋气, 别把像片窝了, 别称, 别出心裁, 别传, 别德马, 别的, 别动队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接