有奖纠错
| 划词

Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.

关于本纲领范围,见脚注1、2和3。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执发展纲领情况。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是纲领致命弱点。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones juveniles deben participar en la aplicación y seguimiento del Programa.

青年组织需要参与《纲领实施和监测。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.

需要大大增强对《世界纲领普遍认识。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los pilares de la aplicación del Programa de Acción es el enfoque regional.

纲领支柱之一是区域做法。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario encontrar indicadores precisos para seguir de cerca los efectos del Programa.

还需要找到监测《纲领影响精确指

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.

国际努力只应补充各国纲领

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.

我国代表团没有反对就决议草案二达成协商一致,但该决议提到了《关于进一步执小岛屿发展中国家可持续发展纲领毛里求斯战》。

评价该例句:好评差评指正

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

会议成果使我们有了据以发展纲领

评价该例句:好评差评指正

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.

有一个代表团说,千年发展目是全球发展纲领真正“火车头”。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Acción ofrece un marco “internacional” y Eslovenia está decidida a aplicarlo y promoverlo.

纲领通过,给国际社会提供了一个框架,斯洛文尼亚决心予以执和推动。

评价该例句:好评差评指正

Estos indicadores podrían ayudar a los Estados a evaluar sus avances en la aplicación del Marco de Acción.

些指可协助各国评估执本《纲领进展。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado algunos adelantos en las esferas prioritarias definidas en el Programa de Acción Mundial.

在《世界纲领》确定优先领域,已经取得了某些进展。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, apoyan la mejora de la supervisión y la revisión del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

他们还支持改进对《世界青年纲领监测和修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quisiera reafirmar el compromiso de Indonesia para con el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

最后,我重申印度尼西亚对《世界青年纲领承诺。

评价该例句:好评差评指正

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案依据是《维也纳宣言和纲领原则和建议。

评价该例句:好评差评指正

Además contiene varios elementos que se utilizarán para redactar una convención de la ASEAN sobre contraterrorismo.

纲领》中包含几个要素将被用于起草东盟反恐怖主义公约。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han realizado promesas de contribuciones al Fondo por valor de 34 millones de dólares EE.UU.

附属履机构已就关于最不发达国家基金决定草案达成一致,该基金将为最不发达国家国家适应气候变化纲领拟订和执提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宾馆, 宾客, 宾语, 宾至如归, 宾主, 彬彬有礼, 彬彬有礼的, , 滨海的, 滨海湖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Son reformas tácticas -replicó uno de los delegados-. Por ahora, lo esencial es ensanchar la base popular de la guerra. Después veremos.

" 从策略上考虑,我们对自己这些修改," 其一个代表回。" 最主要是扩大我们群众基础,其他到时候再说。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪馆, 殡仪员, 殡葬, 髌骨, , 冰棒, 冰雹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接