En el mundo hay almacenados más de 62 000 conjuntos de combustible provenientes de reactores de investigación.
目前,世界各地贮存着从研究堆卸出62 000多个燃料组件。
La financiación externa era especialmente importante para establecer la infraestructura básica, en particular mediante piezas y conjuntos completos de tecnología, cuyo suministro por el sector privado podría no ser comercialmente viable ni atractivo.
外部融资对于建立基础设施尤为重要,包括完整技术部件和组件,其中由私营部门提供可能商业上做不到或缺乏吸引力。
Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.
关于可再能源竞争力,发展中国家提供了两种极为重要资产:拥有辽阔可再资源地区和在众多情况下,设备和组件成本产低。
Rusia participa en las actividades de la empresa ruso-kazajo-kirguisa que explota el yacimiento de uranio Zarechnoe y de la empresa ruso-ucranio-kazaja UkrTVS, que produce elementos combustibles, y contribuye, además, a mejorar la seguridad de la central nuclear de Armenia.
俄罗斯参加了俄罗斯-哈萨克斯坦-吉尔吉斯项研制“Zarechnoe”铀储存项目活动,也参加了俄罗斯-乌克兰-哈萨克斯坦项制造核燃料组件“UkrTVS”活动,俄罗斯协助加强亚美尼亚核电站安全。
En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.
在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。
Por cartucho para pila de combustible se entiende un recipiente que contenga combustible que se extiende por el equipo alimentado por la pila a través de una o varias válvulas que dirigen esa descarga y que está exento de componentes generadores de carga eléctrica.
燃料电池盒系指存放燃料供通过阀门流入燃料电池发动设备容器,阀门控制进入该设备燃料流量并且没有产电荷组件。
En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.
对于尚未出现重要商业市场技术情况――例如,地热发电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和潮汐发电或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定阈值限制,而妨碍了创建单子目前景。
En la práctica, el almacenamiento de diversos conjuntos combustibles acabados es incompatible con la manera en que se explotan actualmente las centrales nucleares, puesto que los conjuntos combustibles se fabrican a medida para que reflejen el diseño operativo y la historia propios del reactor al que se destinan, así como las sucesivas mejoras en la tecnología de fabricación, los grados de quemado y los aspectos económicos del combustible.
各种成品燃料组件贮存实际上与当前核电厂运行所用方式不致,因为燃料组件是按设计定制,反映了拟使用这些组件某种反应堆堆芯独特运行设计和历史以及不断进行制造技术、燃耗率和燃料经济方面改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。