有奖纠错
| 划词

El sistema sustituye la práctica anterior de crear manual y laboriosamente informes ad hoc facilitando la creación de plantillas que pueden usarse una y otra vez.

有助于制作可经常使报告模板,从而取代了先前靠人工辛苦编写专门数据报告方式。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se evaluará la eficacia de la utilización de los recursos ordinarios mediante el seguimiento y la presentación de informes sobre los resultados alcanzados.

与此同时,将通过跟踪和报告成果方法,评估经常使有效性。

评价该例句:好评差评指正

La escala de cuotas se basará en la utilizada para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, ajustada para tener en cuenta las diferencias en la composición.

分摊比额表应以联合国经常预算使比额表为依据,按成员不同加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Los anteriores enfoques no habían funcionado y parecía, por lo tanto, que debería otorgarse a la UNCTAD un mandato intergubernamental para poder utilizar recursos con cargo al presupuesto ordinario.

以往方法行不通,因此,似乎必须给予贸发会议使经常预算资政府间授权。

评价该例句:好评差评指正

No se les permitía ir regularmente a un baño situado en la misma planta donde estaban encerrados, por lo que, entre otras cosas, tenían que orinar en botellas dentro de sus celdas.

被拘留者不得经常使同一层楼上牢房外厕所,因此,他们除其他外被迫在牢房内瓶子盛尿。

评价该例句:好评差评指正

También quedó de manifiesto que los países utilizan con frecuencia definiciones muy diferentes acerca del ámbito del comercio de distribución y de las variables recopiladas, lo que dificulta considerablemente las comparaciones a nivel internacional.

还发现各国经常使定义非常不同分配贸易范围和已编纂变量,因而进行国际比较非常困难。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平行动部打算将其空中业方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使专机问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ello entrañaba importantes desafíos en los casos en que era necesario valerse de un sistema de justicia penal frecuentemente debilitado para investigar y enjuiciar numerosos casos de actos de corrupción cometidos en el pasado, frecuentemente perpetrados por presuntos delincuentes que habían huido del país.

但如果不得不使经常遭到削弱刑事司法来侦查和起诉以往许多腐败案例,而腐败行为又经常是由已经逃离本国被指控罪犯所为,则这样做就会遇到重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.

联合王国代表代表欧洲联盟和加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家重要性,并且清楚为此目的使经常预算资敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Se recordó al Grupo de Trabajo que el objetivo de los proyectos de disposición era reflejar las necesidades de los profesionales del derecho con respecto a la utilización de la vía arbitral en el ramo de los transportes marítimos previendo una libertad limitada de recurrir al arbitraje con respecto a las empresas de servicios de línea, en las que no era frecuente recurrir al arbitraje, al tiempo que se daba una amplia libertad para recurrir al arbitraje en el ramo de los servicios no regulares, donde, por el contrario, el arbitraje era el método más común para la solución de controversias.

会上提醒工作组,这些条文草案目的是反映从业人员对在海运业中使仲裁需要,为此对于不经常使仲裁班轮运输业提供了有限仲裁,而对于以仲裁作为标准纠纷解决办法非班轮运输业则允许有广泛仲裁自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酸值, 酸中毒, , 蒜瓣, 蒜瓣儿, 蒜的, 蒜地, 蒜黄, 蒜苗, 蒜泥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法

" Pasar" es un verbo muy simple pero muy útil que vas a usar mucho.

“Pasar”很简单你会经常使用动词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y el otro día estaba yo navegando en una aplicación que suelo utilizar con mucha frecuencia.

有一天,我正在浏览一经常使用app。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Son palabras muy usadas por los vallisoletanos, pero casi nunca se usan en otros lugares.

这些都巴亚多利德人经常使用在其他地方几乎不会使用

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Otra forma también bastante informal, pero que se usa un montón es a lo mejor.

另一种很不正式我们也经常使用说法“a lo mejor”。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Poned la televisión en español, vuestro ordenador en español, incluso el móvil que tanto utilizamos, ponerlo también en español.

把电视用西班牙语, 你电脑用西班牙语,甚至我们经常使用手机,也用西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


随笔, 随便, 随便的, 随便地, 随便说话, 随便谈谈, 随波逐流, 随处, 随从, 随从人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接