No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.
当在5月份未得到任何回复时,交开始绝食,要求得到答复。
La fuente recibió informes de que el Sr. Zhao tenía la intención de declararse en huelga de hambre para apoyar a Zhang Youren, un activista campesino actualmente bajo arresto domiciliario, y que su detención tiene por objetivo impedírselo.
来文交接到报告,赵先生计划声援目前仍遭监视居住的农民活动家张友仁进行绝食,因此拘捕赵先生了阻止他进行绝食。
Vigny (Suiza) pregunta al Relator Especial qué papel ha desempeñado, a su juicio, el Tribunal Supremo de Israel en el debate que tiene lugar en Israel sobre la aplicabilidad del Cuarto Convenio de Ginebra al territorio palestino ocupado y qué piensa de la reacción del Gobierno de Israel frente a la huelga de hambre de los presos palestinos en Israel. La Sra.
Vigny先生(瑞士)想知道,据特别报告员所知,以色列高等法院在当前以色列正在进行的关于《日内瓦第四公约》在巴勒斯坦被占领土上能够执行的可能性有多大的辩论中起什么作用,以及他对以色列政府面对被关在以色列的巴勒斯坦的绝食抗议的反应有什么想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。