有奖纠错
| 划词

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

情况下宣布了对被告决,从Haidera 先生在纽约美林银行账户中没收了财产。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para asegurar que todo juicio en rebeldía esté sujeto a normas que garanticen el derecho de defensa.

缔约应当采取一切必要措施,以便保证任何都受到保障被告权利规则之约束。

评价该例句:好评差评指正

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些案例,尽管法律禁止(第十四条第3款)。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta que no se permiten los juicios con acusados en rebeldía ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el acusado debe ser llevado a La Haya, ya sea mediante arresto o por entrega voluntaria.

由于前南斯拉夫问题事法庭 (前南问题法庭)不允许进行,必须把被告交到海牙,要么逮捕他们,要么自愿投案。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte informa de que la situación legal del autor, según el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior de Egipto, es que actualmente cumple la pena a la que fue condenado in absentia por un tribunal militar, entre otros delitos, por asesinato y actividades terroristas.

14 缔约说,埃及司法部和内务部资料显示,申诉人目前法律地位是:埃及一个军事法院以谋杀、恐怖主义活动以及其他罪行了申诉人并且将其定罪,目前申诉人正在服之中。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las normas de procedimiento y prueba del Tribunal Especial, un acusado no puede ser juzgado en ausencia a menos que haya comparecido inicialmente y se le haya concedido el derecho a comparecer en el juicio pero se haya negado a hacerlo o, si no, que haya comparecido inicialmente pero sea prófugo y se niegue a comparecer en el juzgado.

按照特别法庭程序和证据规则,不得对被告进行,除非该被告已经初次出庭并享有出权利但拒绝出,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可排外的, 可抛弃的, 可膨胀的, 可批评的, 可欺, 可气, 可巧, 可亲的, 可轻视的, 可倾斜的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接