有奖纠错
| 划词

Es un dibujo defectuoso pero vale mucho.

这是一幅有的画但值很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Si hay deficiencias, Benin está dispuesto a superarlas y deseoso de hacerlo.

假如确,贝宁随时准备、并愿意纠正这些

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno trabaja ahora para subsanar esas carencias.

这些目前正由政府予以解决。

评价该例句:好评差评指正

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“”这一理由限于狭义定义。

评价该例句:好评差评指正

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

执行法律框架方面还着严重的

评价该例句:好评差评指正

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然立法上有所进展,但仍然某些

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron las deficiencias del marco actualmente vigente y se instó a mejorarlo.

讨论了目前法律框架的,并呼吁进行改进。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前继承方面还有一些困难和有待解决。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, eso constituye un déficit institucional de la Conferencia.

对我来说,这似乎是裁谈会的一个体制性的

评价该例句:好评差评指正

Puede existir una "discapacidad" incluso sin que haya pruebas de limitaciones físicas u otras dolencias.

没有身体限制或其他疾病时也可能”。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质的研究工作,因技术和方法方面的而遇到障碍。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有、不正确或不完备。

评价该例句:好评差评指正

La continuación del Grupo de Trabajo sería importante para cubrir ésta y otras lagunas.

工作组继续工作对于弥补这方面和其他方面的是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织是一有的组织,并非无足轻重的组织。

评价该例句:好评差评指正

Estos consultores analizarán esta deficiencia y formularán recomendaciones como parte del examen.

该个人顾问将审查这一,并作为其工作的一部分,为此提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Esa posición es imperfecta y contraproducente.

这一立场是有的、适得其反的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, deseo explicar la posición de mi delegación con respecto a algunas deficiencias del Convenio.

然而,我要解释我国代表团对公约中一些的立场。

评价该例句:好评差评指正

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como señaló la Sra.

但Grego指出,这第三个项目的与第二个项目相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁虱, 扁桃, 扁桃体, 扁桃体的, 扁桃体炎, 扁桃腺, 扁形动物, 扁圆, 扁凿, 扁舟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Las sociedades modernas adolecen de muchos males.

现代社会有很多的缺陷

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Una androide defectuosa, allá por el 55.

一个有缺陷的机器人,在55年的时候。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un operario comprueba que el envoltorio haya desaparecido del todo y que no haya defectos.

一位操作员会检查肠衣是否完全剥离,是否存在缺陷

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Sabes que las monedas defectuosas son más valiosas que las normales?

你知道有缺陷的钱币比正常的钱币更有价

评价该例句:好评差评指正
TED

Cuando yo contaba mis problemas, respondían con vulnerabilidad.

当我在叙述我的问题是,他们回答了这缺陷

评价该例句:好评差评指正
TED

El primero es la falta de vulnerabilidad.

第一是缺陷

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.

有人认为有体现出人民意志,是有缺陷、不公平的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

De hecho, detectar desperfectos en objetos, en móviles, es más fácil con inteligencia artificial.

事实上,检测物体、手机的缺陷,在人工智能的帮助下更容易。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se busca cualquier irregularidad o defecto en la forma, el color o la textura de las galletas.

要检查饼干的形状、颜色和质地是否存在任何不妥或缺陷

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto es cierto, la estupidez, en esencia, no es un defecto intelectual sino moral.

确实如此,愚蠢本质上不是一智力缺陷,而是一道德缺陷

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El déficit de atención es su mayor problema.

注意力缺陷是他们最大的问题。

评价该例句:好评差评指正
TED

No obstante, el modo en el que nos relacionamos es opuesto a la vulnerabilidad.

然而,我们的关系模式却恰恰相反,是有缺陷的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los defectos a largo plazo de nuestro apego en los primeros años están bien documentados.

我们早年依恋的长期缺陷是有据可查的。

评价该例句:好评差评指正
TED

Todo lo contrario: ser vulnerable me hace poderosa.

缺陷使我更强大。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta hoja tiene muy buen aspecto, no hay defectos en la hebra seca.

这张纸看起来很好,干线有任何缺陷

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando su servicio es defectuoso, el Pueblo es débil.

当他们的服务有缺陷时,人民就会软弱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Como son productos de segunda mano, siempre tienen algún defecto o alguna tara.

由于们是二手产品,因此总会有一些缺陷或瑕疵。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cuando olemos la hebra seca lo que buscamos es la ausencia de notas defectuosas.

当我们闻到干股时,我们正在寻找的是有有缺陷的纸币。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y a mí también me gusta, aunque reconozco que tiene defectos.

我也喜欢,尽管我承认缺陷

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Afortunadamente ya hay mayor comprensión sobre el Trastorno por Déficit de Atención e Hiperactividad.

幸运的是,人们已经对注意力缺陷多动障碍有了更深入的了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变陈旧, 变成, 变成锭子形, 变成化石, 变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接