有奖纠错
| 划词

Para ser eficaz y tener el efecto apetecido, la ayuda para el comercio no debería generar nueva deuda ni verse lastrada por condiciones adicionales y debería enfocar las necesidades de desarrollo a largo plazo en vez de responder a crisis de las balanzas de pagos que requieran medidas provisionales de ajuste.

要使贸助有效果并能产生有利影响,它就既不能造成债务又不能受条件羁绊,而且应该采用长远方法处理发展需求,而不是用暂时整措施应对国际收支冲击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装船提单, 装点, 装订, 装订车间, 装订工人, 装疯卖傻, 装裹, 装盒, 装糊涂, 装潢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号

Aún no establecemos un vínculo, paciente terapeuta, quiero decir, ese tipo de vínculo.

我指意思是,-人,羁绊

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero la inmensa mayoría de la gente, en los vínculos, en las relaciones, miraba de lejos.

但绝大多数人,在羁绊中,在人际关系中,都是远远地看着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装甲部队, 装甲车, 装甲车辆, 装甲的, 装甲的 车辆, 装甲舰, 装甲列车, 装甲师, 装甲输送车, 装假,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接