有奖纠错
| 划词

Las autoridades policiales indican que esos ataques no son simples travesuras de piratas informáticos, sino sofisticadas operaciones delictivas.

执法官员表示,这些攻击不是搞恶作剧的电脑的,而是老练的犯罪分子所

评价该例句:好评差评指正

Según informó otro alto mando, la mayor parte de los reclutas “son entendidos en armas de fuego y son fuertes y están en forma” pero “necesitan aprender disciplina”.

位高级指挥官称,人民保卫部队的大多数新兵来的时候就已经“很使用火器,十分老练而且体格健壮”,但“需要在纪律方面进行训练”。

评价该例句:好评差评指正

Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.

他富有献身精神,富有洞察力,又具有本国加蓬和非洲效力的老练外交官的品质,所以有效地指导了上届议的工作,包括最近数日举行的有关千年发展目标的辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芥子, 芥子气, , 届满, 届时, , 界碑, 界标, 界尺, 界河,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗

Es usted un hombre con experiencia y buen juicio; séame franco, ¿de verdad cree que Luo Ji se dedica a trabajar en serio en el Proyecto Vallado?

你是个很又很有洞察力的人,那你实话告诉我:你真的认为罗辑在执行面壁计划?”

评价该例句:好评差评指正
Textos

Marcela es todo lo contrario a Betty, una diseñadora de moda guapa y sofisticada que desprecia a Betty y siente muchos celos de su inteligencia.

马塞拉与贝蒂截然相反,她是一位美丽的时装设计师, 她鄙视贝蒂, 并非常嫉妒她的聪明才智。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por ejemplo, es más común que escuches comprao a que escuches sofisticao, porque el propio significado de la palabra sofisticado hace que te preocupes más en pronunciarla.

例如, 你听买更常见,因为复杂这个词的含义让你更担心发音。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Desde entonces era reconocido como un político mesurado, pero lo cierto era que en todo su mandato no se le había presentado ningún reto que pusiese a prueba sus habilidades.

恩斯是一名公认的稳重的政治家,但他在任时并没有遇到很多的挑战来展示自己的政治才能。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Calculé que tendría más o menos la misma edad que yo pero, por la desenvoltura con la que se comportaba, bien podría haber vivido ya mil vidas enteras del tamaño de la mía.

我猜测她跟我年龄相仿,但是从言谈举止的上可以判断她的阅历非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con un principio de terror advertí que me oía con extrañeza, y busqué amparo en una discusión literaria sobre los detractores de Emerson, poeta más complejo, más diestro y sin duda más singular que el desdichado Poe.

我惊骇地注意到,他听我谈这事时十分诧异,我便岔开话题,同他讨论攻击爱默生的人;作为诗人,爱默生要坎坷终生的爱伦·坡更复杂、更,因更独特。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


借调, 借宿, 借以, 借用, 借喻, 借债, 借债不还的, 借支, 借助, 借助于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接