有奖纠错
| 划词

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使聊天室COMPRASNET(政府采购门户)的一方法,巴西并无任何条例。

评价该例句:好评差评指正

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

在这里,政府的程序和服务内容都中提供,有助于了解联邦公共管理机构的信息,使公民进一公共决策,以解决他们提出的问题和要求并采纳他们的建议,正如他们在论坛、聊天室和在线民意测验中的行为一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品, 战例, 战栗, 战列舰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Primero con los foros o los chats donde podías conocer gente.

首先是论坛或聊天以在那里结识朋友。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, para entonces algunas personas habían conocido ya a buenos amigos por las redes, por internet, y algunos hasta conocieron a su pareja en esos foros o esos chats.

那么那候有些人已经通网络、通网认识了好朋友, 有的甚至在那些论坛或者那些聊天里认识了自己的伴侣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战略决策, 战略目标, 战略思想, 战略物资, 战略学, 战略要地, 战略要点, 战马, 战前, 战前动员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接