Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们与欧联和欧-大西洋联发展了真正的系。
Actualmente el Kodukant reúne 15 uniones de condado, tres nacionales y siete organizaciones locales.
目前,Kodukant联合了15个县级联、3个国家级联和7个地方组织。
La Coalición para el Nuevo Programa es un ejemplo.
新议程联就是一个实例。
Luxemburgo ya ha presentado una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡已经代表欧联发言。
También la Unión Africana hace una contribución importante.
非联也作出了重要贡献。
Esa tercera parte es la Unión Africana.
这个第三方就是非联。
Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.
我荣幸地代表欧联发言。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧联积极参加这些讨论。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非联的观察员发了言。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧联作出了类似的承诺。
En el mismo sentido van los compromisos acordados en el seno de la Unión Europea.
La Unión Europea continúa siguiendo la evolución de la situación en Asia meridional.
欧联继续监测南亚的局势。
El Embajador de Luxemburgo ha hablado en nombre de la Unión Europea.
卢森堡大使已经代表欧联发言。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧联将继续满足这些需求。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧联的发言。
El representante de Luxemburgo pronunciará en breve una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡代表很快将代表欧联发言。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧联十分注。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧联派代表出席了这些磋商。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联的主要使命是捍卫人民的权利。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧联决心保护条约的完整性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.
讲述正义联盟形成的起源。
Me siento orgulloso de la campaña que hemos manejando, de la coalición que hemos estructurado.
我以我们建立的竞选团队与联盟感到光荣。
Iracema, bienvenida a nuestra gloriosa Federación de Estudiantes.
Iracema,欢迎来到我们光荣的学生联盟。
Allí, Chile se enfrentó militarmente con Perú y Bolivia, que estaban aliados.
智利一与玻利维亚和秘鲁两联盟对抗。
Además de series, la Liga, también cuenta con una gran cantidad de películas animadas.
联盟同样有大量的电影。
Los juegos que más juego es al FIFA, al Rocket League, al NBA.
我最喜欢玩的游戏是FIFA、火箭联盟和NBA。
Sabe que trabajas para la AVL.
他知道你在为除恶联盟。
Hoy es un candidato oficial de la Confederación Internacional de Magos.
现在却摇身一变成魔法联盟主席的候选人。
Fue el proyecto Apolo-Soyuz, una misión conjunta entre Estados Unidos y la Unión Soviética.
这便是阿波罗-联盟号,它是美和苏联的合计划。
Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.
在和阿拉贡的君主联盟中,加泰罗尼亚开启扩张时期。
Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.
因为我在联盟突破中达成36个成就,他们赠送给我的。
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但是,请注意,尽管他们属于同一个君主联盟,但是每个地区都将保留自己的语言和制度。
Las bancadas aliadas esperan una respuesta a sus planteos en las próximas horas.
联盟团体预计他们的提议将在接下来的几个小时内得到回应。
Queda más personajes todavía de los Vengadores y ahora vamos a ver a quien interpretaba el personaje de Loki.
《复仇者联盟》中还有很多角色,接下来我们来看洛基的演员。
Como en plan, los vengadores de Luzu.
就像Luzu的复仇者联盟。
La Unión Internacional de Telecomunicaciones ha inaugurado este jueves la Cumbre Global de Inteligencia Artificial al Servicio del Bien.
电信联盟于本周四召开人智能服务公益全球峰会。
Se discutirán cinco puntos, pero internamente la negociación pasa por quiénes representarán al partido en la constitución de alianzas.
将讨论五点, 但内部谈判将讨论谁将在联盟构成中代表该党。
La coalición opositora acusa a Javier Milei de querer salvar al candidato oficialista de tener que defender el proyecto.
反对派联盟指责哈维尔·米雷想要让官方候选人免于捍卫该项目。
Llegó desde Miami acompañado por dos jugadores de la MLS: Facundo Farías y Thiago Almada.
他从迈阿密抵达, 同行的有两名美职业足球大联盟球员:法昆多·法里亚斯和蒂亚戈·阿尔马达。
Internaron a Elisa Carrió en Santa Fe: la líder de la Coalición Cívica sufrió una descompensación.
埃莉萨·卡里奥 (Elisa Carrió) 在圣达菲住院:公民联盟领导人出现代偿失调。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释