有奖纠错
| 划词

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

自我怀疑是第一标志。

评价该例句:好评差评指正

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样人不会在生活中失败。

评价该例句:好评差评指正

Tratamos de ser un equipo inteligente.

我们努力做一个团队。

评价该例句:好评差评指正

La considero una mujer muy inteligente.

我认为她是一个很女人。

评价该例句:好评差评指正

El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.

库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,以此对国际法进行革命性更改。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力安全对策来对付威胁。 但这一对策必须是、适度和对称

评价该例句:好评差评指正

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们才智,发展出各种农业合作社。

评价该例句:好评差评指正

También está estudiando el nuevo concepto de “aeropuerto inteligente”, basado en el intercambio eficaz de información entre aeropuertos asociados para prevenir el problema del “canje de pasajeros”.

我们也探讨“机场”新概念,利用伙伴机场之间信息有效交流来阻止“乘客调换”问题。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechando el talento de la población local para diseñar su mensaje de paz, la misión consigue transmitir dicho mensaje en el contexto de la cultura y los valores locales.

特派团利用当地人才智设计和平讯息,从而能够根据当地文化和价值观发出自己讯息。

评价该例句:好评差评指正

Además, contamos con la ventaja de ver las cosas en retrospectiva con respecto a muchas intervenciones en situaciones de conflicto armado, tal como ha señalado el Secretario General Adjunto.

此外,正如秘书长指出,我们有对武装冲突局势做过多次干预事后

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un mayor esfuerzo para aumentar los niveles de alfabetización y educación y aprovechar los recursos humanos y el talento, especialmente entre las mujeres y la población juvenil, cada vez más numerosa.

应当更努力地提高识字率和教育水平,开发人力资源和人才,特别是妇女及人数不断增加年轻人才智。

评价该例句:好评差评指正

Deberían realizarse esfuerzos especiales para aumentar la participación de las mujeres y de las minorías (étnicas, religiosas o lingüísticas) en proyectos científicos y tecnológicos dado que estos grupos generalmente enfrentan una serie de obstáculos, manifiestos o encubiertos, que privan a los países de sus talentos a la vez que limitan las oportunidades de las personas de realizar todo su potencial.

应该作出特别努力,增加妇女和少数民族(族裔、宗教或语言类)参加科技方面动行动,因为这些群体通常面临多公开和隐蔽障碍,使他们不能充分发挥自己潜力,同时也使国家无法利用他们才智。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


召集人, 召见, 召见令, 召开, 召之即来, 召租, , 兆赫, 兆头, 兆周,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Quién es el más listo de los dos?

谁是比较那个?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A ver, di " soy un loro muy listo" .

说,我是一只鹦鹉。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Claro, ya sabéis que Polly es un loro muy listo.

,波利是非常鹦鹉。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es la proposición más inteligente de esta ciudad en este momento.

她是本市目前最姑娘了。

评价该例句:好评差评指正
讯精选

Te van las metáforas, ¡me encanta! Te hace parecer súper listo.

比喻我喜欢,你好像很样子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A mí me decía que tenías una mente privilegiada.

“哦,怪不得她说你很。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Un día llegó hasta el jardín un búho, la más sabia de las aves.

有一天,鸟类中最猫头鹰来到了花园。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Se lleva bien con todo el mundo. Y es una mujer brillante, súper inteligente.

她跟大家关系都很不错,是个绝顶女人。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Tiene fama de tonto y eso que es un animal bien bueno e inteligente.

它以愚蠢而其实是一个很好很动物。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Para ella, Nébel era varonil, buen mozo e inteligente.

而对姑娘来说,内维尔则是个男子汉和美男子。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡Pregúntale a nuestra vieja ama, la mujer más sabia del mundo!

你去问问我们主人,世界上再也没有比她更人了。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Para ello expusieron al rey un medio muy ingenioso que os contaré en seguida.

“这些人给国王出了一个相当小计谋,我马上给你讲讲。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Trata sobre un hombre muy inteligente que cree que todos los problemas pueden arreglarse pensando.

它讲述了一个很男人,它相信所有问题都可以通过思考来解决。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pregúntale al gato, ¡no hay nadie tan listo como él!

你去问问猫儿吧,在我所认识一切朋友当中,他是最

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Además de bonita, era bondadosa y muy sensata para sus cinco años de edad.

除了美丽,在她五岁时光里,她也是一位善良而又可人儿。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La evolución ha llevado a esta especie conocida como 'Latontus Peronobrutus' a recurrir a antiguas técnicas de comunicación.

进化导致这个叫做只有小物种,只能采用旧通信技术。

评价该例句:好评差评指正
讯精选

Desde temprana edad, mostró una mente brillante y una curiosidad insaciable por el mundo que le rodeaba.

从小,他就展现出头脑,以及对周围世界永不满足好奇心。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O si es de inteligentes: " que ésta no es para alguien que no es tan inteligente" .

“这不是给那些不够人准备。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Él es muy inteligente y optimista. Es todo un líder.

他是个乐观人,是个真正领导者。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El discreto y cristiano no ha de andar en puntillos con lo que quiere hacer el cielo.

基督徒从来不必关心什么天意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照常营业, 照抄, 照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接