有奖纠错
| 划词

Le di un toque en el hombro para que se volviera.

我碰碰过身来。

评价该例句:好评差评指正

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提交的医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且肘部和受伤后形成疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Al menos en un incidente, los testigos identificaron a los Janjaweed porque llevaban una señal parecida a un caballo en el hombro (al parecer el emblema de las Fuerzas Populares de Defensa).

至少有一个事件,目击者通过攻击者戴的马型标识指认其是金戈威德民兵(据说是人民保卫部队的徽章)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin eufemismo, sin falta, sin formación, sin garantía, sin goles, sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar, sin importancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Pero suelo tener problemas de hombro, por eso.

经常问题。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.

安德森越过技术员看过去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sentí de pronto que me tocaban en el hombro.

突然觉有人碰

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Vio su hombro descubierto, por encima del corpiño floreado.

看见她绣花紧身胸衣上方裸露

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cuántos padres podían apoyar ahora la mano sobre el hombro de su hijo?

多少为人父母还能像他这样搂着孩子

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya lo agarró por el hombro y lo zarandeó.

艾丝特兰亚紧抓着亚诺,用力摇晃着他。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sintió que unas manos le tocaban los hombros y enderezó el cuerpo, endureciéndolo.

他觉有几只手在拍他,就直起身躯,使身躯变僵硬了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El golpe lastimó no sólo sus manos, sino también su hombro.

这一戳不仅震痛了他那双手,也震痛了他

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德罗·巴拉莫身边走过,竭力不去碰擦他

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat contrajo los labios y revolvió el cabello de su hijo antes de apoyar la mano sobre su hombro.

柏纳紧抿着双唇,拨弄着儿子头发,然后搂着孩子

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Estaba soñoliento y el viejo le echo el brazo sobre los hombros y dijo: -Lo siento.

他还是昏昏欲睡,老人臂搂住他说:" 对不起。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sus viejas piernas y hombros giraban con ese movimiento de contoneo a que le obligaba la tracción.

他一把把地拉着,两条老迈腿儿和跟着转动。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau miró a su padre; sonó otro aullido y Bernat vio cómo su hijo se encogía.

亚诺瞥了父亲一眼;哀号声此起彼落,柏纳发现,儿子吓缩起

评价该例句:好评差评指正
Textos

¡Hasta un pelícano me mordió en el hombro, ¡Qué risa!

连鹈鹕都咬,笑死了!

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Una capa corta festoneada de cibelina pendía de sus hombros, y sus blancas y delicadas manos estaban enjoyadas con sortijas.

上挂着一件黑瓶皮衬里短外套,他那双纤巧雪白声手上戴满了戒指。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza se inclinó sobre su hombro para leer lo que escribía.

弗洛伦蒂诺·阿里萨靠在她上读她写东西。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Te pones a caballo sobre mí, y como yo soy buen nadador, te llevaré a la orilla sano y salvo.

您就骑在上。是个游泳好手,可以安安稳稳把您带到岸上。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su padre se inclina sobre su hombro para echar un vistazo al espectáculo de terror académico.

父亲靠在他上,瞥见了这场学术恐怖秀。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Los hombres se dan la mano y se tocan en el hombro o en la espalda, dando palmaditas.

男人们握手并互相抚摸对方或背部。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No supe qué hora era, las dos, las tres quizá, cuando una mano me agarró el hombro y me sacudió enérgica.

不知道什么时候,可能是两点,或者三点,一只手抓住使劲把摇醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar, sin un duro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接