En este estadio caben dieciocho mil personas.
这育馆能容纳一万八千人.
El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.
车的所有者即唯一一能返还定金的人。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们的眼眼神中我们能读出这些人激动的心情。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一学识渊博的人几乎对任何一主题都能发表评论。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的诗不是那么深奥,就更能使人喜欢了。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,讲者做了一很直白的说。
Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.
我们就能保护所有那些现在得不到保护的人。
La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.
受害人也能从一排供人指认人当中认出该士兵。
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一国家、一人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是仪表堂堂能博得女人欢心的人。
Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.
缔约国指出,提交人既能独自也能与其他人一道毫无障碍自己的宗教。
Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.
两名受害人都能从照片和一排供人指认的人当中指认出该名士兵。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.
还有人指出,息系统尚未能将传统医学纳入卫生系统。
Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.
只有当每人都能生活在免受匮乏和恐惧的自由中,才能完成这项任务。
Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.
我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳利用这一新开端所提供的机会。
El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.
该国政府结论是,它将采取一切能掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪人的命运。
Le complacía haber formado parte de ese singular proyecto de investigación de la pobreza en que participaron los más directamente interesados.
她很高兴能参与这一关于贫困并能使有关的人参加的独特研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas personas tienen una capacidad innata para detectar a los mentirosos.
有些人天生就辨别出说谎的人。
¿Cuántos olores puede distinguir la nariz humana?
人的鼻子分辨多少种气味?
La gente hace todo sin prisa. Uno conoce a todo el mundo.
这里的人做事都不匆忙,任意一个人都认识村里所有的人。
Solo los estadounidenses comen más de 2 mil millones de galletas al año.
仅美国人一年就吃掉20多亿块饼干。
Exacto. Lo malo es que nadie está libre de toparse cualquier día con uno de ellos.
没错。可糟糕的是谁都遇见这样的人。
Yo creo que es necesario hacer deporte. Es bueno para sentirse físicamente bien.
我认为锻炼是必要的。它让人感觉身体健康。
¡Si hubiera otro hombre como Bingley para ti!
但愿你也找到这样一个人!”
En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.
在希腊,人们追求培养一个寻求智慧和美德的人。
Y espero que todos ustedes hagan lo mismo.
我希望你们中的每一个人,都做得到这些。
Me gustaría demostrarle que clase de hombre soy.
但愿我也让它看看我是个什么样的人。
Esta sustancia química también imita la química cerebral de alguien que está profundamente enamorado.
这种化学物质模拟深陷爱河的人的大脑化学反应。
¿Y quién la puede ver si aquí no hay nadie?
“这里连一个人也没有,又有谁看见您呢?
¿Cuántas personas habrá visto en su vida el doctor Luo? —preguntó Shi en tono irónico.
史强轻蔑地一笑,“教授,你见过多少人?”
Y ahora entre tú y yo, me parece que eso lo dice todo.
这是我们两个人之间的事,我觉得这很说明问题了。
Si consigues juzgarte rectamente es que eres un verdadero sabio.
你要是公正地审判自己,你就是一个真正有才智的人。
Me he enterado de que andan sacando a gente de zona roja.
" 我听说有人设法把人从沦陷区弄出来。"
Quizás porque nunca encontré con quien.
也许是因为我没找到一起去的人。
¿Por qué entiendo a algunos nativos y a otros no?
为什么我有些时候明白说母语的人,有些时候却不呢?
Y yo espero que él sea un presidente de éxito para todos los estadounidenses.
我希望他成为一名成功的总统,一位服务所有美国人的总统。
Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.
有六千人流离失所,提供庇护场所的人都伸出了援手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释