El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要的能量。
Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.
我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。
Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.
甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的学作用所产生的氢气氧过程中获得能量。
El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.
Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。
Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.
极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧过程所用的硝酸盐。
Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.
在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量和蛋白质。
Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.
然而,人们也普遍认为,大会现在必须就后续行动和实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议和一般性辩论而产生的政治能量不致丧失殆尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。