有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Cuando caminas, sientes que te van pisando los pasos.

你一迈开步,就会觉得这种声音就跟在你后跟

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hasta mañana —se alejó Podeley apresurando el paso, porque en los talones acababa de sentir un leve cosquilleo.

“明天见。”波德莱伊加快步赶紧走了,因为他觉得后跟刚才有点轻微发痒。

评价该例句:好评差评指正
与海(版)

Nosotros no las tenemos. ¿Será tan dolorosa como la espuela de un gallo de pelea en el talón de una persona?

我们没有这玩意儿。它痛起来跟斗鸡上装的距铁刺扎进后跟时一样厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al final encontró el mordisco: un desgarrón en el tobillo izquierdo, ya con su costra de sangre seca, y unas excoriaciones apenas visibles en el calcañal.

最后她找到了 伤: 踝上划了道, 血已凝固结了痂, 后跟还有几处擦伤, 轻得几乎看不见。

评价该例句:好评差评指正
与海

Pero debo tener confianza y debo ser digno del gran Di Maggio que hace todas las cosas perfectamente, aun con el dolor de la espuela de hueso en el talón.

但是我一定要有信心,一定要对得起那了不起的迪马吉奥,他即使后跟长了骨刺,在疼痛,也能把一切做得十全十美。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, como Antoñilla, entre cuyo rubor y yo estaba ya el arroyo, le taconeara en la barriga, salió trotando por el llano, entre el reír de oro y plata de la muchacha morena sacudida.

小河已经横在我和安托尼亚的赧颜之间了。她用后跟往小银的肚子上一踢,小银就在起伏着的姑娘的似金似银的笑声中奔向平原。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De inmediato, la niña alzó la cabeza, tomó el caramelo cuidadosamente con la punta de los dedos, lo dejó caer al suelo, lo hizo polvo con el tacón y reasumió su posición, sin dignarse echar una mirada a Gilbert.

随即,少女抬起头,用指尖小心翼翼地接过糖果,让它掉到地上,用后跟踩碎,然后又恢复了原来的姿势,看都没有看吉尔伯特一眼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aficionar, aficionarse, afidávit, afidio, afiebrado, afiebrarse, afijo, afiladera, afilado, afilador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接