有奖纠错
| 划词

En un caso concreto, los observadores militares no disponían del equipo necesario para sobrevivir en caso de fuga y evasión forzosas o de rescate.

曾有一次,军事观察员没有携带撤退时能够生存下来时足够用的装备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断, 隔断的, 隔阂, 隔绝, 隔开的, 隔离,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Que viene aquí el mono adivino y el retablo de la libertad de Melisendra.

会占卦的猴和《德拉脱险记》的戏班就要到了。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Hasta el 11 de marzo puedes visitar la Exposición del Ninot, donde se encuentran unas 800 figuras que esperan poder librarse del fuego.

3月11日你可以看到法雅节像展览,那里聚集有大约800个希望从火中脱险像。

评价该例句:好评差评指正
托尔斯河边的 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y ansí, de poco en poco, a los quince días me levanté y estuve sin peligro, mas no sin hambre, y medio sano.

我那样 过了半个月,逐渐能够起床,总算脱险了,只是 经常挨饿, 伤也没有全好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接