有奖纠错
| 划词

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

评价该例句:好评差评指正

Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.

人民自决权也被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.

然而,自决权利不是赋予进行暴力权利。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Armenia, ya lo han ejercitado.

就亚美尼亚来说,他们已经行使了自决权。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.

这同样也适用于主张自决集体权利其他情况。

评价该例句:好评差评指正

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴人民自决权利。

评价该例句:好评差评指正

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴人民自决权。

评价该例句:好评差评指正

La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.

自决并不是用《任择议定书》来确认一项权利。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.

美国对“巴人民自决权”没有异议。

评价该例句:好评差评指正

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起意分散了对自决问题

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖民化和自决并非同义词。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取行动当作是恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于自决要求存在争议,而对雇佣军标准定义提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución I se titula “Realización universal del derecho de los pueblos a la libre determinación”.

决议草案一题为“普遍实现人民自决权利”。

评价该例句:好评差评指正

La libre determinación requiere que se permita que un pueblo elija su propio futuro sin influencias externas.

自决是允许人民在没有外部影响情况下选择自己未来。

评价该例句:好评差评指正

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人民长期盼望自决公民投票最后写在了纸上。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

自决权问题解决方案应当与于公约草案谈判分开。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó que la Unión Africana se ocupaba de la cuestión del Sáhara Occidental y de su libre determinación.

他强调说,非盟正在讨论西撒哈拉问题及其自决问题。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos también había aceptado el plan pero había impedido que se celebrase un referéndum para la libre determinación.

摩洛哥也接受解决计划但却阻止就自决进行全民投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


护耳, 护发素, 护幡的, 护封, 护肤霜, 护根, 护轨, 护航, 护航船队, 护航飞机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2024年4月合集

La abogada añadió que Alemania apoya los derechos del pueblo palestino, reconoce su derecho de autodeterminación en los territorios ocupados desde 1967 y está comprometida con la solución de los dos estados.

这位律师补充说, 德持巴勒斯坦人民的权利,承认他们在1967年以来占领的领上的自决权, 并致力于两解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los relatores concluyeron que los ataques directos contra hogares, escuelas y medios de subsistencia son solo intentos de recortar " el derecho de los palestinos a la autodeterminación y de amenazar su propia existencia" .

报告员论,对家庭、学校和生计的直接攻击只是企图削弱“巴勒斯坦人的自决权并威胁他们的生存” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护民官, 护皮, 护旗的, 护墙, 护身符, 护士, 护手, 护手甲, 护送, 护送队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接