有奖纠错
| 划词

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

怀疑是聪明的第一标志。

评价该例句:好评差评指正

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

推销的天赋是无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书的开头,有一篇作者的评论文章。

评价该例句:好评差评指正

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

批评和批评这两者的看法不.

评价该例句:好评差评指正

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行调整。

评价该例句:好评差评指正

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不改革只会衰落。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

评估结果见直布罗陀网

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉的管制是必要的。

评价该例句:好评差评指正

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值的利益也是明确的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.

们认为,非洲确实有实现的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠认同来被认作土著人民。

评价该例句:好评差评指正

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是评估中考虑的一个关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.

次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了利益的更鲜明的触动。

评价该例句:好评差评指正

Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.

只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。

评价该例句:好评差评指正

El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.

开发银行鼓励项目的共同管理和管理。

评价该例句:好评差评指正

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够维持。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次评估。

评价该例句:好评差评指正

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重身份确认的原则。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月色, 月石, 月食, 月台, 月台票, 月息, 月下老人, 月相, 月薪, 月牙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

¡Quién iba a hacer caso de sus fanfarronadas!

谁理他的自我吹嘘呢!

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

公正,这批判应是自我批判。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Con ilusión, con muchas ganas, y haciendo siempre autocrítica.

怀揣梦想,怀抱希望,自我反思。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.

自我革命制度规范体系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y aquí los invito a que nos descubramos en 4 pasos.

现在请你用四个步骤来发现自我

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

Y para presentarnos es muy sencillo en español.

西语中自我介绍是很简单的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画

El tamaño del cubo es por ejemplo el ego.

立方体的大小就是这个人的自我

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Creo que ha sido un ejemplo de esfuerzo, de superación.

他是不懈努力和超越自我的榜样。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una aclaración muy básica antes de empezar.

在开始之前我们个基本的自我澄清。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿No se irá a presentar usted mismo al señor Darcy?

“你打算去向达西先生自我介绍吗?”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,有利于自我保护和集中精神。

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

En el vídeo de hoy vamos a aprender a presentarnos.

在今天的视频中,我们学习自我介绍。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Así que si dejas de bañarte, ¿tu cuerpo se autolimpiaría?

那么,如果你不再洗澡,身体能够自我清洁吗?

评价该例句:好评差评指正
创想动画

No, no, no. Te me encoges ahora mismo, Ego.

不不不,你现在让我显得很渺小,自我

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las abejas se limpian mientras vuelan para poder usar todas sus patas.

蜜蜂在飞行时会自我清理,以便能使用所有的腿。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Con esta presentación os he intentado ayudar un poco con el estilo indirecto.

通过这番自我介绍,我希望有间接帮助到你们点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y… ¿Por qué vuela el tiempo cuando te diviertes?

为什么自我消遣的时候时间会飞逝?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por este motivo tuvo que auto exiliarse en Caracas en 1973.

因此,1973年,她不得不在加拉加斯自我流放。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El autorreconocimiento de la propia valía le es suficiente.

对他来说,获得对自我价值的认可就足够了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Morelos nos ha enseñado a reinventarnos y Michoacán a recordarnos.

莫雷洛斯教会我们进行自我创造,米却肯州教会我们如何去铭记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悦服, 悦目, 悦音, , 跃迁, 跃迁概率, 跃然, 跃身上马, 跃跃欲试, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接