有奖纠错
| 划词

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流性细菌(不论使用何种运工具)为者处以终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos de esas listas comprenden muchos microorganismos con un potencial patógeno humano bajo, la mayoría de los agentes patógenos animales y agentes fitopatógenos y diversos medios de simulación.

单所列物品涉及多种人类性较低微生物、大部分动物和植物原体以及多种模拟物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tweed, twist, two step, tzeltal, tzinapu, tzotzil, T恤衫, T字形拐杖, u, Ú. t. c.,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

战疫特辑

En general las vacunas están compuestas por la propia enfermedad o el propio virus muerto o en una forma más débil de forma que no son capaces de enfermarnos.

一般来说疫苗由疾本身是较为虚弱而无法毒组成。

评价该例句:好评差评指正
卢卡伯爵

Señor Conde Lucanor -dijo Patronio-, había un hombre que estaba muy enfermo, al cual dijeron los médicos que no podría curarse si no le hacían una abertura en el costado para sacarle el hígado y lavarlo con unas medicinas.

“有一个人,情严重,大夫们告诉他,必须打,取出肝脏,然后需用一些药物洗掉使他东西,否则不能治愈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ubio, ubiquidad, ubiquitario, übranqulo, ubre, ubrera, ucase, uchú, uchuva, uchuvito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接