El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂以暂时使病人感到舒。
Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.
给我挠背我觉得很开心舒。
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射的反应,病人感到不舒.
Me siento incómodo en compañía de esas personas.
和那伙儿人在一起,我感到不舒。
Aunque no estaba bien , nos saludó con una sonrisa artificial.
她不舒,着和我们打呼。
El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.
他不舒. ,在继续工作.
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们说他去休息,因为他不太舒。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒。
Está indispuesto, pero irá a la conferencia.
他感到身体有点不舒,但他还要去参加报告会。
Yo me siento bien y cómodo.
我觉得很舒自在。
En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
在这家旅店您以住的很舒而且支付很少的住宿费。
Está cómodamente sentado en un sofá.
他舒舒地坐在沙发上。
Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.
她个很和善的女人,每个人和她相处时都觉得很舒。
No me siento cómodo en Seúl.
我在首尔呆的一点都不舒。
No ha venido porque se encontraba algo delicado
他没来因为有点不舒.
Me siento del estomago.
我胃不舒。
Un sector de la población no se siente cómodo ante estas innovaciones.
社会上的一部分人对这方面的发展感到不舒。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这一块理想的地方,住宿很舒。
Me molesta el estómago.
我胃里有点不舒。
Hoy me siento indispuesto.
今天我感觉不舒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El abuelito no se encuentra bien estos días.
爷爷这几天不太舒服。
Berlín no está en condiciones, así que a partir de ahora estoy al mando yo.
柏林不太舒服,现在开始由我来负责。
Entonces también es muy incómodo de estar con el altavoz.
所用免提是非常不舒服的。
El padre lo lleva al hospital porque está muy mal.
爸爸带他去医院因为他不舒服。
Es que no estoy bien, me duele mucho la cabeza.
因为我身体不舒服,头很痛。
¿Dónde va a parar? Mucho más cómodo.
会停在哪儿? 舒服到家.
Plataforma de streaming, es más cómodo.
流媒体平台,更舒服。
Báñate, mamá Pig, el agua está buenísima.
那么猪妈妈来吧,海水很舒服的。
Me gusta estar aquí. Es un sitio cómodo.
“我喜欢这里。这里很好很舒服。
La guía decía que era el más acogedor.
旅游指南说这里是最舒服的地方。
Pero ¿qué demonios ha ocurrido? ¿De verdad se encuentra bien?
“您到底怎么?哪里不舒服?”
Pónganse cómodos que en un momentito despegamos.
你们放松一会儿会很舒服的.
No lo molestéis. Estos días, el abuelito no se encuentra bien.
你们别打扰他。这些天爷爷身体不太舒服。
Esta siesta si la disfrute un poco más, a seguir.
这一觉睡得还算舒服,我们继续吧。
Esta última era tan cómoda que no pudo evitar quedarse profundamente dormida.
最后一个太舒服,她忍不住睡着。
Parece muy cómoda y todo está en orden.
看上去很舒服,一切都井然有序。
Este pequeño truco te ayudará a que la otra persona se sienta más cómoda.
这个小技巧可帮助你让对方感觉更舒服。
¡Ardía el fuego allí de un modo tan hermoso! ¡Calentaba tan bien!
火烧得旺旺的,暖烘烘的,多么舒服啊!
Jamás pensé que fuera tan fácil.
我从来不知道竟然这么舒服。
Sí, el pobre patito feo no lo estaba pasando muy bien.
这只可怜的小鸭的确没有一个舒服的时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释