有奖纠错
| 划词

Por su belleza y fragancia,el jacinto es una flor muy popular.

风信子的美丽和芳香使它非常受欢

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.

正在执行的其中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其的是生产芳香植物和脱水辛辣调味品。

评价该例句:好评差评指正

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的, 惟妙惟肖, 惟命是从, 惟我独尊, 惟一, 惟一的, 惟一地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los grillos, como dicen algunos, tienen un aroma de palomitas de maíz.

对于蟋蟀,有些人认为,它有爆米

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El patio trascendía a verbena del monte y a begonia cortada.

院子里散发野马鞭草和秋海棠

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Era una noche encantadora de julio, en que el aire estaba aromado de olor a pinos.

那是一个七月里令人愉悦晚间,空气中弥漫松树林美妙

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Al desfile le acompaña además un olor especial, porque antes se habrá cubierto el suelo con hierbas aromáticas.

在游行中还有一种特殊气味,因为游行前地面上会铺上气味草。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Los techos están decorados con tallas de thuya aromática y pintados con tintes naturales de henna, azafrán y hierbas.

板装饰图雅雕,并用指甲、藏红和草药等天然染料上色。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Yo le aguardaba en la puerta, echado en el quicio de cal y envuelto en la tibia fragancia de los heliotropos.

粉墙等它,四周充满了芥末微微

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Encima había un largo dosel de capullos blancos y fragantes.

上面是长长树冠,开满了白色

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Una flor sustituía a otra. Por lo cual había siempre cosas bonitas a la vista y olores agradables que respirar.

一种刚凋谢,另一种便怒放开来,园中一直都有美丽供人观赏,始终都有怡人可闻。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Recorrerme es seguir el olor de las floristerías y el sonido de las herramientas de pequeños comercios que conservan antiguos oficios.

游览我街道,沿和小商店工具声前进,这些小商店还保留古老手艺。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y en casa siempre tengo como aromaterapia y me ayuda muchísimo también a veces, no sé, si me duele la barriga o algo traigo uno específico.

在家里时候,我总会有类似疗法一样东西,它给了我很大帮助,有时候如果我肚子疼,我就会带一个特定精油。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenía una curiosa forma de pico de ave, impidiendo que el doctor se acercara demasiado al infectado, y que se podía rellenar con plantas aromáticas para mitigar los olores.

它有鸟喙一般奇怪形状,来防止医生离感染者太近,其中可填充植物来减轻异味。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las especias, los ingredientes aromáticos y las proteínas se cuecen juntos a fuego lento, dando lugar a un líquido rico y concentrado que posteriormente se deshidrata y se convierte en polvo.

料、剂和蛋白质一起缓慢炖煮,形成浓郁液体,随后脱水并转化为粉末。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Al llegar a casa, sobre las seis, Langdon se había entregado a su ritual matutino de moler a mano granos de café de Sumatra y saborear la exótica fragancia que inundaba la cocina.

兰登回到家时大约六点, 他开始了他例行早课——手工研磨苏答腊咖啡豆, 让异域在厨房里飘散开来。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

No es un ritual religioso, pero es establecer cierto tipo de actividades ya a la hora de dormir y puede ser leer un libro, tomar una aromática, un agua aromática, escribir, ¿sí?

这不是一种宗教仪式,但它在睡前建立了某些类型活动,它可以是读书、喝水、写作,是吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al oírla, Amaranta se acordó de Pietro Crespi, de su gardenia crepuscular y su olor de lavanda, y en el fondo de su marchito corazón floreció un rencor limpio, purificado por el tiempo.

阿玛兰塔听到乐曲声之后,又想起了皮埃特罗·克列斯比,似乎闻到了晚间栀子和薰衣草,她那懊丧心里又出现了长久以来哀怨。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero no me negarás, Sancho, una cosa: cuando llegaste junto a ella, ¿no sentiste un olor sabeo, una fragancia aromática, y un no sé qué de bueno, que yo no acierto a dalle nombre?

有件事你别瞒我,桑乔,你站在她身边时候,是不是闻到了一种萨巴人味道,一种或是其他什么高级东西味道,我叫不出它名称来。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin embargo, cuando logró dominarlo en el remanso perfumado del camarote, hicieron un amor tranquilo y sano, de abuelos percudidos, que iba a fijarse en su memoria como el mejor recuerdo de aquel viaje lunático.

然而,当她在充满小屋里制服了他时,他们就像被毁掉祖父母一样平静而健康地恋爱,他们将作为那次疯狂之旅最美好回忆留在她记忆中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护, 维护的, 维护国家主权, 维护和平, 维护人民的利益, 维护团结, 维护者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接