有奖纠错
| 划词

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。

评价该例句:好评差评指正

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于的工作几年前也曾荣获此奖,因此一年没有得奖。

评价该例句:好评差评指正

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息的时兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迷茫, 迷梦, 迷你吧, 迷人的, 迷上, 迷失, 迷失方向, 迷途, 迷惘, 迷雾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Josie Pye ganó el primer premio en encaje.

乔西·派伊 (Josie Pye) 蕾丝组一等奖。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Su escritura lo llevó a recibir galardones de gran prestigio como el Premio Cervantes y el Premio Nacional de Literatura de México.

他的塞万提斯奖和墨西哥国家文学奖等著名奖项。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ronaldo fue nombrado mejor futbolista del mundo por segunda vez el lunes, lo que impidió a su gran rival, Messi, ganar el premio por quinto año consecutivo.

周一C罗第二次世界最佳球员称号,使他强大的对手梅西未能连续五年获此殊

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Y un empresario chileno que produce envases reusables es uno de los galardonados con el premio Campeones de la Tierra 2023, la más alta distinción de las Naciones Unidas en materia de medio ambiente.

一位生产可重复使用包装的智利商人是 2023 年地球卫士奖的人之一,这是联合国在环境问题上的最高誉。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Seis años más tarde, el español Vicente Aleixandre, recibió el premio de literatura, el cual en 1982 fue para el colombiano Gabriel García Márquez, autor de Cien años de soledad y uno de los mejores escritores del realismo mágico.

六年后,西班牙诗人·阿莱克桑德雷诺贝尔文学奖,而在1982年,哥伦比亚家加夫列尔·加西亚·马尔克斯,《百年孤独》的者,获得诺贝尔文学奖,且他是魔幻现实主义的最优秀的家之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1974, se le otrorga un puesto en la Royal Society, la sociedad científica más antigua y prestiogiosa de Reino Unido y al poco le conceden la cátedra de matemáticas de Cambridge, que había sido creada por el mismísimo Isaac Newton.

在1974年,霍金被授予英国最古老,声望极高的科学组织—英国皇家学会院士。不久后,霍金剑桥大学的数学教席,由牛顿创建的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接