有奖纠错
| 划词

En el otoño caen las hojas de los árboles.

秋天树叶就落下来了。

评价该例句:好评差评指正

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻眼里落下了泪水。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos dejan a muchas personas y familias en la pobreza y con discapacidades, mientras que la sociedad pierde a muchos otros individuos a causa de la migración.

冲突使许个人和家庭陷入困和落下残疾,而社会也因为移徙而失去了许个人和家庭。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos cinco años, a consecuencia de ataques de las fuerzas de ocupación israelíes, más de 800 niños han muerto y miles han resultado heridos, quedando muchos de ellos incapacitados de por vida.

来,有800名儿童遭到以色列占领军杀害,数千名儿童受伤,中许儿童还落下了终身残疾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiatina, tiazamida, tiazo, tiazol, tibante, tíbar, tíbe, tiberino, tiberio, Tíbet,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事

El sol empezó a descender a las cinco de la tarde.

下午五点钟,太阳开始了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Que no se nos olvide nada cuando nos vayamos.

我们走的时候可不西了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ponte de pie, y serás la ruta más rápida para un rayo descendente.

站起来,你就是的闪电最快的路径。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Pero la gente no levantaba siquiera los ojos al agua.

可是没有谁对的雨水仰头望上一眼。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Bajé un poco las velas y me quedé a la espera.

于是我了三角帆船停下来。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y, sin embargo, parecióle como si se le quitase una piedra del corazón al no tener que matarla.

他感觉心中一块石头

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué de hojas han caído la noche pasada, Platero!

晚上,了这么多的树叶,小银!

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí, también te lo olvidaste aquí.

是啊,你它也了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las galletas viajan sobre rampas diseñadas para hacerlas caer en una determinada posición.

饼干设计用于使它们以特定位置的斜坡上行进。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El sol se había puesto mientras el viejo peleaba con los tiburones.

他刚才跟鲨鱼搏斗的时候,太阳已经去了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Una de ellas pasó trazando una línea de fuego en el cielo.

有一颗星星来了,中划出了一道细长的红光。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Las barbas le ha derribado y arrancado del rostro, como si las quitaran aposta!

胡子竟从脸上脱来,就像是故意弄的一样!”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A las cuatro, la brisa cesó y las velas cayeron.

到了下午四点,微风停了,帆也了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este año toca vivirlos por tres y por todos.

今年,是时候三年的份都过一遍,甚至是所有的年份。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sintió la elástica solidez de la cabeza al caer el palo sobre ella.

棍子去,他觉得好象打坚韧的橡胶上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cadáver se deshizo en canillas; la quijada se desprendió como si fuera de azúcar.

尸体都散成几块骨头了,腭骨像用糖制成一样地脱来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me disponía a atenderle cuando escuché el sonido de varios libros caer desde los estantes en la tienda.

我听见书本从书架的声音,决定到前面查看一下。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Poco a poco van cerrando los canales hacia las hojas, hasta que estas se marchitan y caen.

它们会一点点关闭通向叶子的通道,直到它们枯萎

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Algunas gotas, distanciadas y livianas, caían aún del cielo exhausto.

远方,一些雨点还轻轻地从

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Pero le gustaba mucho el fútbol y nunca perdía un partido. Siempre me hablaba de su equipo favorito.

但是他非常喜欢足球,从不一场比赛。他总是跟我讲他最喜欢的球队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tibio, tibiofibula, tibiotarso, tibisí, tibor, tiburón, tiburtino, tic, tica, ticazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接