有奖纠错
| 划词

Hay muchos peatoes en la calle.

在街上有好多行人

评价该例句:好评差评指正

Hay mucho movimiento en la calle

街上有很多行人和车辆。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que al entablarse prontamente un diálogo entre emisores e inversionistas se agilice la rehabilitación de los deudores y se restablezca el acceso al mercado.

预计发行人和投资人之间及早开展对话有助人迅速恢复元气,重返市场。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que el país anfitrión había denegado los visados necesarios a personal esencial de la comitiva del Presidente, entre ellos los encargados de su seguridad y miembros de su equipo médico.

他解释说,东道国拒绝为统的重要随行人员签发签证,如负责其安全的人员或组的成员。

评价该例句:好评差评指正

Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.

对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。

评价该例句:好评差评指正

Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.

但是,通过良好的公众教育以及警方的保证,驾驶人确实意识到这一行动的目的是要挽救生命,尤其是摩托车驾驶人和行人等弱势的道路使用者的生命,特别是儿童和老人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晓畅, 晓得, 晓示, 晓市, 晓以利害, 晓谕, , , 孝服, 孝敬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es que los coches paran para los peatones, paran.

那就车辆会为了行人停下来。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Deja siempre pasar a los peatones en los pasos de cebra o pasos de peatones.

始终让行人先穿过斑马线或人行横道。

评价该例句:好评差评指正
情景喜剧学西班牙语(初级)

Caminante, son tus huellas el camino, y nada más; caminante, no hay camino, se hace camino al andar.

行人啊,什么也不你在途中的足迹;行人啊,没有路,为了有路就要行走。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Se quedó mirando otra vez la calle, viendo los transeúntes turbios de la ciudad atardecida.

女人说完,街道,傍晚时分城里乱哄哄的行人

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Hombres y piedras tomaban un tinte trágico.

把来往的行人和街上的石头都染上了一层不祥的色彩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El semáforo es una herramienta que sirve para regular el tráfico vehicular y el tránsito peatonal.

信号灯用于管理车辆交通和行人交通的工具。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Quizá el puente SERÁ también para el tráfico, no solo para peatones.

可能这座桥不SERÁ(表将来)为行人而建设,也为交通堵塞而造。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获得专卖店有两个巨大的橱窗向过往行人展示和炫耀他们的商品。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Viendo el tamaño de estas estructuras, quizá el puente será también para el tráfico, no solo para peatones.

这些建筑的尺寸,可能桥的建造不为了行人通过,也为了缓解交通的拥堵。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá le confortó verificar, en el insípido trajín de las calles, que lo acaecido no había contaminado las cosas.

街上的行人和车辆没精打采地来来往往,并不了解她刚才的经历,她心里稍稍踏实一些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El único sitio que veo a coches parando para la gente son en los aparcamientos que bueno, que normalmente paran.

我唯一到为行人停车的地方在停车场,他们通常会停下来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo que no se podía ver era personas en las calles, por lo menos hasta hace un tiempo.

不到街上的行人,至少直到不久前这样。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Argumentaron que los monopatines son abandonados en cualquier lado y que atropellan a los peatones en las veredas.

他们争辩说滑板在任何地方都被遗弃了,而且滑板会碾过人行道上的行人

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El Cura fue conocido de otro cura que en la procesión venía; cuyo conocimiento puso en sosiego el concebido temor de los dos escuadrones.

神甫同那行人中的另一位神甫熟人,这一下双方的恐惧消除了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Esta tarde parte junto a su comitiva rumbo a Santa Cruz, donde va a pasar la noche en una base militar de Río Gallegos.

今天下午, 他与随行人员前往圣克鲁斯,并在里奥加耶戈斯的一个军事基地过夜。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Después tomó un coche para que lo llevase al bosque, y miraba despreciativamente a los transeúntes, con ganas de gritar: “¡Soy rico! ¡Tengo doscientos mil francos! ”

吃完饭,他叫了一辆马车,到布洛涅树林去兜风。他带几分轻蔑的神气望来来往往的车马,恨不得向行人嚷叫:“我也有钱。我有二十万法郎!”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los Semáforos para peatones no llegarían hasta la década de los cincuenta, cuando la masificación de los coches en las calles hizo necesario regular a peatones y coches de manera conjunta.

行人信号灯直到五十年代才出现,当时街道上的大量汽车导致必须一起调节行人和汽车的通行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Después de varios años de construcción, en mayo de 2021 se inauguró el Puente de Kazungula, que tiene casi un kilómetro de extensión y pueden circular peatones, automóviles y trenes.

经过几年的建设,卡宗古拉大桥于2021年5月通车,大桥长近一公里,可通行行人、汽车和火车。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El doctor Juvenal Urbino entregó la carta histórica, que luego se traspapeló y nunca más se supo de ella, y la comitiva en pleno estuvo a punto de asfixiarse en el sopor de los discursos.

尤维纳尔·乌尔比诺博士递交了这封历史性的信件,后来这封信被放错了地方,再也没有音讯,整个随行人员都快要在麻木的演讲中窒息了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El sol entredoraba las azoteas salidizas de la Segunda Sección de Policía —pasaba por la calle una que otra gente—, la Capilla Protestante —se veía una que otra puerta abierta—, y un edificio de ladrillo que estaban construyendo los masones.

阳光把警察局二处的平顶房、新教小教堂和一幢泥瓦匠们正在施工的砖瓦楼房都镀成了金黄色。街道上零零落落地走过一两个行人;有几户人家的大门已经打开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接