Todos los ciudadanos reciben subsidios con cargo al erario público.
所有公民都享受国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, aportaba a la casa recursos ocasionales, y a veces importantes, preparando cenas para señoras ricas que se lucían con sus invitados haciéndoles creer que eran ellas las que cocinaban los excitantes platos antillanos.
让她有时能补点儿家用,偶尔还能有可观收入的生计是为阔太太们准备晚宴,以供她们在宾客面前炫耀,让别人以为那些美的安的列斯菜肴是出自她们之手。
Elevamos de continuo los importes normativos de las pensiones compensatorias, de los tratos preferenciales, de la garantización del nivel de vida mínimo, y todas las personas que reunían los requisitos necesarios se beneficiaron de las " dos subvenciones" .
继续提高优抚、低保等标准,残疾人“两项补”惠及所有符条件人员。
En el centro había un mesón con cartas de marear, un astrolabio y otras artes de navegación, y un globo terráqueo con adiciones y enmiendas hechas a mano por cartógrafos sucesivos a medida que iba aumentando el mundo.
房间中央有一张大桌子, 桌上放着航海地图、等高仪和其他航海仪器, 还有一个地球, 上面补补附加了些东西, 那是随着世界的扩大由一代代的地图绘制人员陆陆续续用手上去的。