Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反日益衰落。
Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.
在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。
Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.
这种衰落现象有表现为社政治结构被削弱而由此造成社控制减弱,有则表现为作为这些社政治结构之根基各种文化逐渐消失。
Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.
但是,当衰落行业失去旧工作为增长部门新工作取代时,这种“创造性破坏”,就导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el siglo XVII, frente al idealismo y el optimismo del Renacimiento, surge el escepticismo y el pesimismo del barroco. Comienza una lenta pero progresiva decadencia del imperio español en el campo militar y diplomático.
在17世纪,与文艺复兴时期的理想主义和乐观主义不同,巴洛克时代的怀疑主义和悲观主义开始显现。西班牙帝国在军事和外交领域逐渐开始缓慢地。
En ese momento es probable que, excepto el francés y el occitano, que mantuvieron una pequeña declinación hasta más o menos el siglo XII, bueno, y el rumano, que todavía las tiene, el resto de lenguas romances ya no tuviera casos.
当时,很可能除了法语和奥克西唐语(直到大约12世纪一直保持着小幅,以及罗马尼亚语仍然有它们)之外,其余的罗曼语言都不再有格。
En Francia, Italia e Inglaterra se editaban gramáticas y diccionarios para aprender español y este estatus se mantuvo hasta mediados del siglo XVIII cuando el imperio español entró en decadencia y el francés pasó a ser la nueva lengua diplomática de las cortes europeas.
在法国、意大利和英国,出版了语法和词典来学习西班牙语,这种地位一直维持到18世纪中叶,当时西班牙帝国,法语成为欧洲宫廷的新外交语言。