Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.
令人鼓的是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举行的世界银行和货币基金组织会议上再次被。
Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.
令人高兴的是,在报告所述期间的后期,军事入侵和拆房行动暂时停止,被占领巴勒斯坦领土内的人民也因以色列脱离接触而感到欢欣鼓。
El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.
Camara先生(塞内尔)说,特别委员会的报告,再上联合国和政府组织的其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人鼓的政治发展,但被占领巴勒斯坦领土的局势仍在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。