Las mujeres no están sujetas a ese requisito.
妇女受此项约束。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻附加条件情况下进行。
El Secretario General presentará el informe solicitado.
秘书长将提交所报告。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所文件。
Anteriormente esos servicios se solicitaban cumplimentando formularios impresos.
这些服务以前是通过填。
La formulación del apartado b) no llega al nivel necesario.
项草案措词没有达到标准。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们是纠正一种历公。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对上述回应。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所是更公平竞争环境。
O bien otra posibilidad “cuando las normas de derecho aplicables lo requieran”.
或“如有关法律规则所”。
Sin embargo, la Secretaría no ha realizado el examen fundamental solicitado por la Asamblea General.
但是,秘书处尚未进行大会所基本审查。
Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.
我们承诺必须达到我们最大需所力度。
La paz sostenible requiere algo más que simplemente un restablecimiento de la seguridad.
可持续和平所仅仅是恢复安全。
La humanidad de este siglo XXI lo necesita y lo reclama.
这正是人类在21世纪所需和东西。
El Gobierno de Palau facilitará al Comité contra el Terrorismo los documentos solicitados.
帕劳政府将向反恐委员会提供所文件。
Los Estados deben establecer plazos precisos para la presentación de reclamaciones de restitución.
9 各国应明确规定提出归还时间限制。
Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.
我在这里所是可行,并非无法做到。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所修改。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所答复。
Lograron reducciones anticipadas por debajo del 30% del nivel estipulado por el Fondo Multilateral.
这些国家提前实现了甲基溴减少目标,共超出多边基金所数量%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La habitación estaba tal y como la pedí, muchas gracias.
房间和我求一样,谢谢。
Por lo de siempre, porque me lo habéis pedido vosotros.
原因很简单,因为这是你们求。
Línea cuadrada. Como lo pidió, caballero.
平整线条。正如您求,先生。
Debo confesar que me sorprendió tu pregunta, pues no la esperaba de ti.
我得承认,你所提出求很使我诧异,我没有料到提出这个求竟会是你。
Supongo que necesitas descansar y, bueno, fue un encargo de don Benjamín, pero ya se van.
我想你休息一下 这是本杰明先生先生求, 但是狗走了。
Cuando viniste a pedirme la prueba, ¿ya sabías que yo lo sabía?
当你求试镜时候,你就知道我知道了?
Juegas en la mejor liga del mundo, y el nivel de exigencia es el máximo.
你全世界最伍里打球,对自己求也是最高。
Siempre ha sido muy estricto con todo esto.
他们对食物求很苛刻。
Y pensar que fui yo el que pedíque te vinieras conmigo?
想到是我求你跟我来?
Grau se plegó a las exigencias de su esposa.
葛劳还是接受了妻子求。
De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.
不然人人都会求比赛到底。
Y en este caso, los requisitos eran mínimos.
这种情况下,求是最低。
El león joven hizo lo que le pidió el león viejo.
小狮子按照老狮子求做了。
El señor Molíns es un cliente muy exigente.
莫林斯先生是一位求特别高客人。
Sabemos que no están aquí por gusto.
我们知道您不是主动求来这里。
Tenemos 24 horas para ponerte en forma para El Primero.
们还有24小时来训练你达到大师求。
Seguir el plan conforme a los deseos de Evans.
我去完成,照伊文斯求去完成。
–Ayúdame a guardar las películas –pide Aldrin a su compañero mientras se acerca al módulo.
“帮我保管胶片。”奥尔德林一边靠近登月舱,一边求他同伴。
Tartamudeaba un poco y parecía vejado, pues el rey daba gran importancia a que su autoridad fuese respetada.
他嘟嘟囔囔,显出有点恼怒。因为国王所求主是保持他威严受到尊敬。
No me iré hasta que me haya dado la seguridad que le exijo.
非等到你答应了我求,我就不走。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释