El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.
这个地区很不。
Establece criterios, pero no se encadena con normas.
国际法制定标准,但不受束缚。
La disposición de las hojas obedece a una regla .
叶子排列 .
La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组织法律性质在一定程度上会引起争议。
La nueva Asamblea celebró dos períodos de sesiones sin que hubiese violaciones de sus procedimientos.
新议会举行了两次会议,没有出现违反议事况。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应任务授权加速关于《服贸总协定》工作。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些任何外形都应为数有限,并在法律中明确说明。
En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.
几何课上我们学习了计算不物体体积。
Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.
被告争辩说,仲裁庭应该适用其从前而非修改后。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老举动提出异议。
A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.
在没有一条可以被接受归属况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。
En el internado había unas normas muy rígidas.
在寄宿学校有非常严格。
Las reglas de la gramática de español son complicadas.
西语语法很复杂。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定,做惊世骇俗事。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们出口产品不应受到不现实原产地条件限制。
Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.
但一般原并非不可例外。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该经验。
El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.
《原和》制定应当采用指南形式,供各国在需要时参照。
En dicha decisión se ultimaron las normas del mecanismo para un desarrollo no contaminante.
上述决定最后确定了清洁发展机制。
O bien otra posibilidad “cuando las normas de derecho aplicables lo requieran”.
或“如有关法律所要求”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, esta gente funciona con estos códigos.
好吧,这些人就是用这样规则来生存。
Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.
现在规定是从早期道路和马车驾驶规则演变而来。
Desde el ayuntamiento se han establecido algunas reglas para que no exista ningún altercado.
市政府已经制定了一些防止争执规则。
¿Cuáles son las normas de la casa de Lola? ¿son tan terribles?
罗拉家里规则是哪些?都非常严厉苛刻吗?
Como también hemos dicho, existen los irregulares.
正如我们也说过,也有不规则。
La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.
人们羡慕你魅力,以及你挑战既定习俗和规则勇气。
El regular, sí. Y el irregular, es “foci”.
常规,是。 不规则就是“焦点”。
La única palabra con los 4 firuletes ortográficos del español.
西班牙语中唯一具有 4 个正字法规则单词。
¿Hay alguna norma para saber cuándo una X se pronuncia como J?
有没有一定规则来来知道什么时候X发J呢?
Existen muchas versiones del juego que incluyen nuevos elementos o reglas distintas.
这个游戏还有很多版本,包含了新手势或者不同规则。
Vamos a aplicar todas las reglas de las matemáticas para resolverlo.
让我们应用所有数学规则来解决它。
Los gatos no comprenden las reglas arquitectónicas con respecto al acceso y la funcionalidad.
猫不理解关于通过和功能架构规则。
Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.
最后我还是适应了,因为我明白在法国就是要以这样规则生存下去。
El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.
这个世界主要国家制定了明显不平等金融规则。
O sea, esta ubicación no es permitida por las reglas de la fonología del inglés.
也就是说,这种位置不被英语系规则所允许。
No, las palabras que se pronuncian de esta forma se pronuncian así por razones históricas.
没有规则,这种发那些单词一般都是因为历史原因造。
El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.
但问题是我们用西班牙语发,也就是说遵循西语发规则。
Son buenos en pociones y artes oscuras, y se les atribuye una cierta desobediencia a las reglas.
他们擅长药水和黑魔法,不服规则是他们特点。
Sus valores de verdad se basan en las reglas que los humanos crearon.
他们真理值是基于人类创造规则。
Tampoco nos debemos olvidar de los irregulares, pero los imperfectos nos dan menos problemas.
我们也不应该忘记那些不规则东西,但是不完美东西给我们带来问题会更少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释