有奖纠错
| 划词

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha observado que, al parecer, las entidades se han vuelto más vigilantes y eficientes a la hora de adoptar medidas cuando se formulan denuncias de explotación y abusos sexuales, así como de informar al Departamento de Gestión.

人力厅也已,各实体已更加警惕和有效在出现性剥削和性虐待指控时采取行动,并通知总部管理务部。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir siendo decididos y vigilantes en la salvaguardia de los ideales de la Corte de modo que ésta sea lo que sus creadores esperaban que fuera: la defensora del derecho penal internacional y una institución capaz de poner fin a la impunidad de los perpetradores de los crímenes más horrendos.

我们必须继续坚决而警惕捍卫法院理想,使它如创立者所希望那样,成为国际捍卫者和一个能够结束最严重罪行肇者逍遥法外现象机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.

" 您快," 老鳏夫不失尊严而又警惕回答道," 这房子不值么多。"

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los perros se habían dormido, pero los despertó la tensión del pleito y alzaron las cabezas alertas y gruñeron con la garganta.

几条狗已经睡着了。但是激烈把它们惊醒, 它们警惕抬起头, 喉咙里哼了一阵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


向…招手, 向报社投稿, 向北, 向北方, 向背, 向导, 向地性, 向电性, 向东的, 向东地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接