有奖纠错
| 划词

En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.

目前,给予的是不限期认证

评价该例句:好评差评指正

Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.

主要甄选标准系以个人长处和认证资格为依据。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎和肯尼亚有暂时指定的认证机构总部。

评价该例句:好评差评指正

La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.

对实验室的认证和测试是国家分析方案的另一重要方面。

评价该例句:好评差评指正

La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.

该科除其他外,将、研究、规划、培训、联络和认证活动结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.

如果丈夫同意,那么经过卡迪认证的所有这类处置结果都将被作为原合同的附件。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.

例如,小组委员会可五年对一国家机构的认证地位作出系统性重新

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.

因此,国家机构的认证问题成为国家机构参国际论坛性质的决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.

目前,试验安全厅和有关检查局与食品检验局在实验室交叉认证等方面密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.

委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.

会议强调,认证要求不应成为鱼贸易的市场进入障碍。

评价该例句:好评差评指正

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.

近年来,经合组织成员国制订和执行了与认证和电子签名有关的政策和法律。

评价该例句:好评差评指正

Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.

此外,非洲的哈龙污染问题看来已变得十分严重;该地区缺乏对经过再循环处理的哈龙的纯度进行认证的能力则又进一步剧了该区域的哈龙污染问题。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.

哥斯达黎实行了劳动市场认证制,为私人和公共组织发展对性别问题有敏感认识的管理系统颁发劳动市场认证书。

评价该例句:好评差评指正

Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.

哥伦比亚报告说,它推动以下方面的努力:强机构在替代发展方面的形象、设计一种替代发展商标和森林认证方案。

评价该例句:好评差评指正

Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.

肯尼亚认识到,在提高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和认证等问题。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que esos procedimientos se consideren satisfactorios fuera de toda duda, la acreditación de las instituciones nacionales en los foros internacionales podría supeditarse a su acreditación en el CIC.

一旦认为这种程序可靠且毫无疑问,国际论坛中国家机构的认证可与协调委员会的机构认证统一起来。

评价该例句:好评差评指正

La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.

林业政策改革正在推行两种重要的新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林认证和标签制度。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份, 使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃, 使变成玻璃状, 使变丑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La ciudad posee el récord de ser la más alta del mundo.

该城市被为世界上最高城市。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que las galletas han sido inspeccionadas y se ha confirmado su calidad, se procede al empaquetado.

饼干检验完毕、其质量得到,就可以进行包装了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Belice está en vías de recibir la certificación, tras permanecer libre de la enfermedad durante los últimos tres años.

伯利兹正在接受,在过去三年中一直没有这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Paraguay recibió la certificación de país exento de malaria en 2018, seguido de Argentina (2019) y El Salvador (2021).

巴拉圭于 2018 年被为无疟疾国家, 其次是阿根廷(2019 年)和萨尔瓦多(2021 年)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En un comunicado, leído por su portavoz, dijo que acoge con satisfacción la certificación de los resultados de la primera vuelta.

在他发言人宣读一份声明中,他表示他对第一轮结果表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Con el anuncio de hoy, un total de 42 países y un territorio han sido certificados como libres de malaria por la OMS, incluidos 11 países de las Américas.

随着今天宣布, 共有 42 个国家和 1 个领土被世卫组织为无疟疾国家,其中包括 11 个美洲国家。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la oficina del peregrino de Santiago de Compostela los peregrinos reciben un documento llamado compostela, que certifica que han recorrido al menos 100 kilómetros a pie o 200 kilómetros en bicicleta.

在朝室,人们会领到一份文件,名为“孔波斯特拉”(繁星原野),来他们走过100里或骑自行车经过200里。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Y para vulnerar las defensas perimetrales y sistemas de autentificación de un banco con el objetivo de infiltrarme en las cuentas encriptadas de alto valor y transferir fondos a mi cuenta como toda una hacker?

如果要攻破银行外围防御和身份系统,以便像黑客那样渗入高价值加密账户并将资金转移到我账户中,要怎么

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según el Gobierno, la medida de la agencia nacional de evaluación de la calidad y acreditación de ese país beneficia a un millar de profesionales que ya se encuentran allá y a quienes emigren en el futuro.

据政府称, 该国国家质量评估和机构措施使已经在那里和将来移民一千名专业人士受益。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Malawi declaró un brote el 17 de febrero, el primer caso de este tipo en el país en 30 años, y el primero en África desde que la región fue certificada libre de poliovirus salvaje autóctono en 2020.

马拉维于 2 月 17 日宣布爆发疫情,这是该国 30 年来首例此类病例,也是自该地区于 2020 年获得无本土野生脊髓灰质炎病毒以来非洲首例病例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使变坏, 使变旧, 使变空, 使变宽, 使变老, 使变冷, 使变凉, 使变亮, 使变年青, 使变年轻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接