有奖纠错
| 划词

Establece aquí la cuota de esta impresora.

设置该打印机的配额。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de las actividades no debe dar lugar sistemáticamente a una creación de puestos.

增加工作不应设置职位。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se cree dicho puesto.

因此委员会建议设置该P-4员额。

评价该例句:好评差评指正

Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.

专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房所有医院都有设置

评价该例句:好评差评指正

Los Estados no deben establecer condiciones previas para la presentación de una reclamación de restitución.

国家不应对提出归还设置任何先决条件。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限的范围不包中央预算的削减。

评价该例句:好评差评指正

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义协调人有意义的。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.

委员会建议接受重新说明设置D-1员额的理由。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.

已为废物设置标签和标识订立了相关的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

En 7 Estados se parafrasea dicho texto o se imponen condiciones adicionales especiales.

有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。

评价该例句:好评差评指正

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切的西岸对行动自由设置了障碍。

评价该例句:好评差评指正

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

También realiza operaciones de acordonamiento y registro y de reunión y destrucción de armas.

部队还参与了设置警戒线和搜查活动,并收集和摧毁武器。

评价该例句:好评差评指正

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?

从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力就足够了吗?

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, en cuanto al sistema institucional, deben participar todos los agentes pertinentes.

第二,关于机构设置问题,必须使所有的有关行动者都参与其间。

评价该例句:好评差评指正

En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.

课程的设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的, 过分大而不匀称的, 过分的, 过分地, 过分行为, 过分活跃的, 过分简单化的, 过分阶段,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语对话

Y una cosa muy importante son los ajustes donde puedo cambiar la configuración del teléfono.

很重要一点是功能,通过我可以手机

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府机构,和职能配

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puedes poner la temperatura que quieras para todas las bebidas.

你可以你想要所有饮品温度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero es que en iPhone puedes ponerte un código de bloqueo de aplicaciones.

就是用苹果手机,你可以给软件一个锁定密码。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El ejército regular tuvo que proteger la casa.

政府军不得不在宅子前面警卫。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se colocan altares y ofrendas, se visita el panteón y se arreglan las tumbas.

人们会祭坛、摆放祭品,参观万神殿和打扫坟墓。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero puedes hacer que ese código sea algo que tú no sepas.

时候,可以设法让自己不知道密码。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo bueno es que ya existe la opción de poner los electrónicos en luz cálida ¡fiuf!

好消息是,现在可以选择将电子设备为暖光,呼!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y Mulan montó una trampa para así sacar al líder de su cueva

木兰了一个陷阱,将敌人引出了洞穴.

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y no olvidéis activar la campanita si queréis que os lleguen todas las notificaciones de nuestro canal.

请你们别忘了提醒哦,如果你想收到我们频道所有通知。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inténtalo, pon un cronómetro, sin ver el reloj y sin contar adivina cuando ha pasado un minuto.

试试看,一个计时器,不看时钟也不计数,猜一猜何时到一分钟。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Buscas en imágenes y le das clic aquí, para que se haga tu foto de perfil de feisbuc

找到图片,然后点击这里,就能好头像了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Está en... el Iphone, en ajustes (settings).

它位于 iPhone 中。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si deseas continuar, configura el temporizador nuevamente.

如果您想继续,请重新计时器。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Acaban montando una especie de decorado andaluz en el pueblo.

他们最终在镇上了一种安达卢西亚装饰。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Me puse el ordenador en inglés.

我把电脑成英文了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Configura un temporizador en 25 minutos cuando te concentres completamente en tus estudios.

将计时器为 25 分钟,当您完全专注于学习时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, te recomendaría programar tus modos de " no molestar" adaptados a lo que tú quieras.

所以,我建议你根据需要合适“勿扰" 模式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En una década, más de 50 prisiones inglesas usaban una cinta de correr y, en Estados Unidos, una cantidad similar.

在十年之内,英国约有50个监狱了跑步机,在美国,差不多也是这个数字。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Comparte este video con tus amigos y recuerda suscribirte, picarle a la campanita y seguirnos en instagram, facebook y twitter.

请和你朋友们分享这个视频并且记得订阅,提醒并关注我们instagram,facebook和twitter账号。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的, 过寄生生活的人, 过奖, 过节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接