有奖纠错
| 划词

Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.

起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供各方进行

评价该例句:好评差评指正

La delegación de China confía en que las futuras deliberaciones de ese órgano se caracterizarán por un grado mayor de eficacia y pragmatismo, así como una mayor flexibilidad.

国代表团希望,这一机构的磋商今后能够更加有效、更加务实和更加灵活。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat), respondiendo a la pregunta del representante de Burkina Faso, indica que el Foro Urbano Mundial no es un órgano deliberante y que en consecuencia la cuestión de la financiación del Programa no fue considerada en él.

Tibaijuka女士(人居署执行干事),在回答布基纳法索代表的问题时指出,世界城市坛不是一个机构,因此没有讨方案署的经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Serbia y Montenegro opina que el texto del proyecto de declaración se ha preparado en forma adecuada, teniendo en cuenta todos los temas principales, y, por consiguiente no tiene ningún comentario especial al respecto, con la excepción de las observaciones que se formulan a continuación.

塞尔维亚和黑山认为,宣言草案的案文编写得很好,考虑到了所有主要问题,因此,除下文的一些外,对案文没有任何特别的

评价该例句:好评差评指正

El orador se congratula de que la Cumbre en que se ha examinado la situación de los objetivos del Milenio haya reafirmado la importancia de alcanzar el objetivo del acceso universal a la salud sexual y de la reproducción, recogido en el Programa de Acción de El Cairo.

欢迎千年首脑会重新肯定按照《开罗行动纲领》所述实现普遍获得性保健和生殖保健目标的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En sus deliberaciones, los ministros y jefes de delegación tal vez deseen analizar la vinculación entre la gestión racional de los productos químicos y el logro del desarrollo sostenible, formular observaciones sobre las necesidades y modalidades para mejorar la coordinación intersectorial de cuestiones relativas a los productos químicos en el contexto de la planificación nacional del desarrollo y examinar el potencial del SAICM para fomentar dicha coordinación.

各位部长和代表团团长在其讨或愿探讨化学品健全管理与可持续发展二者之间的相互关联、在国家发展规划范畴内增强化学品管理的跨部门协调的必要性及其方式方法,并审化管战略方针在推动此种协调工作方面具有的潜力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自由电子, 自由兑换, 自由发表意见, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任的政策, 自由港, 自由行动, 自由化, 自由汇率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.

女仆们还在评议留下那些丰富多采

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自由散漫, 自由射手, 自由诗, 自由市场, 自由式, 自由式摔交, 自由讨论, 自由体操, 自由王国, 自由选择,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接