En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.
奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条例。
En su amplia contestación por escrito, el Gobierno del Líbano reconoció la importancia de los derechos culturales y de la diversidad cultural y mencionó que había adoptado las medidas necesarias para garantizar que todos sus ciudadanos gozasen de estos derechos.
黎巴嫩政府在其详实书面答复中承认文化权利和文化多样性重要性,并阐明黎巴嫩采取了一切措施,确保每一位公民可受益于这些权利。
Una capacidad de supervisión y evaluación central más vigorosa dará como resultado un mejor apoyo a los funcionarios superiores encargados de adoptar decisiones y a los directores de programas para lograr que la Organización sea más eficaz, al suministrarles información oportuna, válida y fidedigna que se pueda aprovechar para mejorar el concepto, el diseño, la eficacia, la eficiencia y las repercusiones de los programas de las Naciones Unidas.
如果中央监测和评价更加有力,就能够提供及时、详实和可靠信息,用来加强联合国各项方案构想、设计、成效、效率和影响,从而更有利于支助高级决策者和方案主管工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。