有奖纠错
| 划词

Las declaraciones en este tono no solamente contradicen su mandato y el principio de imparcialidad, sino que socavan su capacidad de realizar sus funciones humanitarias.

说话带政治色彩不仅同它的授权相抵触,并违背公平公正的原则,有损于它履行人道义职能的能力

评价该例句:好评差评指正

Utilizados con visión de futuro, esa capacidad analítica podría contribuir considerablemente a reforzar a la UNCTAD bajo la nueva dirección y a que hablara con una sola voz sobre los temas principales.

能力如果以前瞻的方式来使用,便能够有助于在新的管理层领导下加强贸发会议并就重要的议题以一声音说话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撕碎, 撕碎的, 撕下, 撕下一页, 撕咬, , 嘶叫, 嘶叫声, 嘶嘶地冒泡, 嘶哑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.

用有效方式或写作以取悦、感动或说服别人能力

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Carla, a cambio, se beneficia de las habilidades de asociación rápida de Bruno y aprende a pensar y hablar de manera más flexible.

而卡拉从布快速联想能力中获益,学会了更灵活地思考和

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Te has portado espléndidamente, Ana —sopló Diana, suficientemente recobrada como para sentarse y hablar, pues Ana, con los ojos cubiertos y transportada, no había dicho palabra—.

“你表现很好,安妮,”戴安娜喘着气说,她恢复了足够能力坐下来安妮蒙着眼睛,心神恍惚,没有说一句

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Extraen patrones, pero no tienen la capacidad, la genialidad, que tenemos los seres humanos, los hablantes, para rápidamente crear redes léxico-semánticas o adquirir, por ejemplo, las palabras nuevas.

他们提取模式,但他们不具备我们人类(者)快速创建词汇语义网络或获取新单词能力和天赋。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También notó que no tenemos que conscientemente saber esas reglas para aprender a hablar, por lo que dedujo que la estructura básica de la lengua tenía que ser biológica, no aprendida, sino heredada genéticamente.

同样他提出我们在无意识中利用语言法则来学习此他推测语言是一种先天能力,是由基传承,而不是后天习

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死的, 死敌, 死读书, 死对头, 死而后已, 死光, 死后, 死后的, 死后发表的, 死胡同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接