有奖纠错
| 划词

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

评价该例句:好评差评指正

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代发言调子示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

评价该例句:好评差评指正

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告调子明对新军、前叛乱分子反对党看法态度大程度同情,而合法立场——在有所提及时候——则受到有系统质疑。

评价该例句:好评差评指正

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调发言为为期五天讲习班确定了讨论调子,强调了地球观测方案在支持灾害管理方面重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性认识,这点从各种国际会议方案结果文件中得以证实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


真挚, 真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La letra R se puede pronunciar de dos maneras, hay un sonido suave y un sonido fuerte.

R可以以两种方式,一种很轻的另一种很重的

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Sabía hacer jaulas de junco para que los saltamontes cantaran en ellas, y convertir las largas cañas de bambú en flautas que Pan gusta de escuchar.

够用灯心草做,关住蚱蜢叫它在里面唱歌,又把细长的竹管做成笛,吹起牧神①也爱听。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Muda de tono, aprende de sí mismo y, poco a poco, va subiendo, va poniéndose en su sitio, como si fuera buscando la armonía del lugar y de ahora.

但是它不断地摸索着改变着,逐渐上升,探寻一个最和谐的发音方式。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

La verdad es que no sabía más que dos piezas y no estaba seguro nunca de la que interpretaba, aunque esto no le preocupase, pues hiciera lo que hiciera todo el mundo gritaba: -¡Delicioso! ¡Encantador!

说真的,他只会吹两种,并且从也没有搞清楚他吹的是哪一种,不过也无关紧要,因为不管他吹的是什么,人们都会高喊狂叫:“棒极了!棒极了!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


甄拔, 甄别, 甄选, 榛实, 榛树, 榛子, 榛子树, 箴言, , 诊病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接