Otras razones prácticas que abogaban a favor de la inclusión de este factor de conexión era el hecho de que los puertos constituían el único lugar donde el titular de la carga podría demandar tanto al porteador contractual como a la parte ejecutante, y donde era más probable que se encontraran los documentos y los testigos de la operación, además de ser el lugar donde era más probable que las mercancías sufrieran algún daño.
支持这的现实因素包括这两个港口常常是货方可以同时订约承运履约方提起诉讼的唯地点,而且证证也最可能集中在最有可能发生货损的这两个港口。