有奖纠错
| 划词

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断展中贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到家金融机构资金外逃渠

评价该例句:好评差评指正

Un oficial corrupto de un organismo encargado de hacer cumplir la ley que obstruye la búsqueda de la justicia, al igual que un miembro del poder judicial que sea corrupto, puede hacer que estos organismos sean ineficaces en su lucha contra la delincuencia en general y la corrupción en particular.

社会正义腐败执法官员就同司法机关贪官污吏一样,能够使执法工作在打击一般犯罪和特别是打击腐败行动失去效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力, 加利福尼亚, 加利西亚, 加利西亚的, 加利西亚方言, 加利西亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Todo tendrá justificación en su libro, queríamos pensar, pero su afinidad con todos los malos jueces del mundo era demasiado notoria, y al fin hubimos de admitir que era simplemente un malvado.

总是往好里想,认为总有理,但是同世界上所有贪官污吏相似之处实在太明显了,到头来,我不得不承认是个不折不扣恶棍。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde hacía algunos meses y pese a los esfuerzos de los consejeros de la ciudad por acallarlo, un fraile carmelita predicaba contra los poderosos, les achacaba los males de la hambruna y los acusaba de tener trigo escondido.

近几个月来,一位加尔会神父大力抨击城里有钱有权在上位者,认为,老百姓饱受饥荒之苦,都是贪官污吏愚蠢造成;此外,还指控官员私藏小麦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加热的, 加热过度, 加热器, 加入, 加入保险的, 加塞儿, 加赛时间, 加上, 加深, 加饰边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接