有奖纠错
| 划词

La falta de instrucción va por barrios.

人普遍受教育不高。

评价该例句:好评差评指正

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调窟不是一个抽象概念。

评价该例句:好评差评指正

En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.

在发达国家,生活在窟中人为6%。

评价该例句:好评差评指正

En Karachi, hasta 2,5 millones de inmigrantes ilegales viven en tugurios.

在卡拉奇,有250万非法移生活在区。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是窟居

评价该例句:好评差评指正

Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.

通过解决安居问题将城市纳入正式经济是改善

评价该例句:好评差评指正

Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.

由于大量出现,非洲成了世界良知一个伤疤。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, muchos viven en asentamientos improvisados y barrios de tugurios y algunos terminan viviendo a la intemperie.

因此很多人居住在非正式住区区,有些人甚至无家可归。

评价该例句:好评差评指正

El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.

千年项目提请注意新形成窟,指出应制订积极办法予以避免。

评价该例句:好评差评指正

Se deberán diseñar y aplicar mecanismos para dar a los pobres urbanos la posibilidad de acceder a la tierra.

应该设计实施使得城市能够获得负担得起土地机制。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de los barrios de tugurios ofrece una oportunidad única de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

窟改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊机遇。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市规划新理念应该将重点放在使能够获得城市土地

评价该例句:好评差评指正

El Centro comenzó un programa de información sobre el SIDA para adolescentes en cuatro barrios de tugurios de Delhi.

社研中心在德里四个大窟开始执行一个青少年认识爱滋病方案。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, supervisar mejor el logro del objetivo de desarrollo del Milenio relacionados con los habitantes de tugurios.

第二,更好地监测千年发展目标中窟居住者具体目标实现情况。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.

动迁方法应当只能在诸如有害地区窟定居点等特殊情况下才使用。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)32(“区”……)与芬兰根本不相干。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

评价该例句:好评差评指正

Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.

城市窟及窟青年,是这种努力主要对象。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.

人居署改善窟基金就是这类筹资基金一个范例。

评价该例句:好评差评指正

No se alcanzará ninguna de las metas en esa esfera si se ignora a los pobres de las zonas urbanas.

如果忽视城市区,任何讲卫生运动目标都无法实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emparejamiento, emparejar, emparentar, emparrado, emparrandarse, emparrar, emparrillado, emparrillar, emparvar, empastada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube合辑

En los barrios, donde nosotros crecimos, la mayoría queríamos ser narcotraficantes.

在我们长大贫民区,曾经大多数人都想成为毒贩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Hoy por hoy, yo bajo para los barrios y los caseríos, y la mayoría quieren ser cantantes.

如今,我到贫民区和廉租房去,大多数人都想成为歌手。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

No podemos estar satisfechos mientras la movilidad básica de los negros es de un ghetto más pequeño a otro más amplio.

要黑人基本活动范围是从少数民族聚居贫民区转到大贫民区,我们就绝不会满足。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Entre los platos más famosos de aquí están las “Papas a lo pobre” y la tortilla “Sacromonte”, una tortilla de verduras.

这里最知名中有¨贫民土豆¨和¨圣山蛋饼¨,还有蔬蛋饼。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Volvió a Barcelona, donde imperaba el modernismo y se podía acercar más a la gente humilde y descontenta de los barrios bajos.

他回到了巴塞罗那,那里盛行现代主义,他可以更接近贫民窟中身份低微且不幸人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El barrio era popular y humilde; la casa era muy baja; desde la acera entreví una sucesión de patios de tierra y hacia el fondo una claridad.

信里地址是个贫民区;那座房屋很低矮;我从人行道上望到里面有好几进泥地院落,最里面是一片空地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Volved a Mississippi, volved a Alabama, volved a Carolina del Sur, volved a Georgia, volved a Luisiana, volved a los suburbios y a los ghettos de nuestras ciudades del Norte, sabiendo que de un modo u otro esta situación puede y va a cambiar.

让我们回到密西西比去,回到亚拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empatizar, empatronar, empavar, empavesada, empavesado, empavesar, empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接