El hongo es un sombrero utilizado mayoritariamente por la aristocracia inglesa.
圆帽是英国贵族经常带的帽子。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这方的贵族给我们发来春节的邀请函。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年的历史上发生过数百次反、贵族黑暗统治的农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grau ocultó su satisfacción al verse incluido.
眼看自己即将成为贵族的一员,葛劳喜不自。
Las cerdas de caballo, por ser más suaves, eran las favoritas de las élites europeas.
马鬃柔软,因此得到了欧洲的贵族人氏的喜爱。
La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.
这个女孩, 贵族的父亲和平民母亲生的女儿, 童年如同孤儿.
Y aun, si fuere menester, le haré que ande tras mí, como caballerizo de grande.
“必要的话,还可以让他跟在我后面,就像个贵族的马夫。”
Para asegurarse la lealtad de estos nobles los monarcas les entregaron tierras: los feudos.
为了确保这些贵族的忠诚,君主们给他们提供了土地:封地。
Al igual que su hermano mayor, Peter, tenía los ojos grises y una elegancia esbelta y patricia.
她和哥哥彼得一样, 有灰色的瞳仁、纤细的材和贵族的优雅。
Respondiéronme que era su caballerizo, y que era uso de grandes llevar tras sí a los tales.
有人告诉我,说那人是贵族的马夫。贵族们后总是带着个马夫。
Los que hizo con cuidado fueron los nobles, y los que hizo al aventón, todos los demás.
她细心制作的就是贵族,随意捏的就是普通的其他人类。
¿Sabes qué dirían los nobles que tienen tierras?
你知道那些拥有大片土地的贵族会怎么说吗?”
Ya que los aristócratas y burgueses de la capital levantaron aquí sus residencias de verano.
因为首都马德里的贵族老爷和资本家们在其周围建造了自己的消夏寓所。
Los nobles catalanes, contentos, porque en Castilla se pagan más impuestos.
罗尼亚的贵族十分高兴,因为在卡斯蒂利亚他们需要上交更多的税。
Merendamos como la realeza, devorando cuanto la criada nos ponía a tiro.
我们像贵族似的享受丰盛的下午茶,把女佣摆上桌的食物一样样往嘴里放。
Grau había sopesado las virtudes de todas las aspirantes pero se decidió por la única que era noble.
葛劳仔细评估过所有候选人的条件之后,促使他作出最后决定的关键是她的贵族份。
Las aristocráticas —de valor emocional— eran las que los deportados cargaron desde Polonia.
那些具有情感价值的贵族物品是被流放者从波兰带来的。
Antiguamente, las princesas se educaban en las casas, no tenían contacto con la realidad, sino con niños de... Bueno, pues de la aristocracia.
很久以前,公主通常在家中接受教育,她们不和现实接触,而是和贵族的孩子接触。
Una campesina que había visto alguna vez por ahí, pero que en su imaginación era una importante dama de la sociedad.
她是阿隆索曾经见过的一个农家女孩,但是在他的想象中,她是一位重要的贵族女性。
Y esta era una posición que antes se había usado en el arte para indicar que una persona era de cuna noble.
这是以前在艺术中用来表示一个人出贵族的位置。
Ni a simples hombres de negocios con una aristocracia que está muy por encima de ellos -añadió Pescud-. No tiene sentido.
" 也不应该把普通生意人同份高于他们的贵族搅和在一起," 佩斯库补充说。" 那不般配。
En el patronato de ese colegio está, por ejemplo, el duque de Alba, que es uno de los grandes nobles de España.
这所学校的校董之一是西班牙最大的贵族之一,阿尔瓦公爵。
No puede salir nada bueno de una alianza internacional entre la aristocracia del Viejo Continente y un recio norteamericano de los nuestros.
旧大陆的贵族同我们这种新型美国人搞在一起不会有什么好结果的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释