No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不他们。
La proposición ha tenido general aceptación.
提议得到一致。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完全集体安全概念。
Su delegación está de acuerdo con esa posición.
波兰代表团这一立场。
Se mostró favorable al cambio político.
他对政治变动表示。
Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.
盲目总有人担心。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其采用这种多边法。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰联合国的全面改革。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们长对法预算的关切。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会。
Sólo así podemos estar de acuerdo con esta declaración.
只有这样,我们才能这项宣言。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴工业发展理事会通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会工作组的这些建议。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟"保护责任"概念。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还一些国家对绑架问题的关切。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团的一位成员,我其发言。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新伙伴关系充分这些重要原则。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组第85和86段的实质内容。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全他的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julio no estaba de acuerdo con Pepe.
Julio不赞同Pepe的观点。
Una cita con la que muchos todavía están de acuerdo.
这句话依然为不少人赞同。
No sé si estoy de acuerdo contigo.
“我不知道是否要赞同你。”
Los no independentistas no creen que tengan razón.
反对独立者并不赞同。
¿Con qué argumentos estás de acuerdo? ¿Con qué argumentos estás en desacuerdo?
你赞同哪种观点?不赞同哪种观点?
Hoy aprenderemos las distintas formas de decir sí en Español o afirmar algo.
今天我们要学习西语中多种表达赞同的方式。
Es otra forma de afirmar algo o decir que sí.
这是另一种表赞同的方式。
Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中的某个时刻,我们赞同这一需求。
Muchos no independentistas están de acuerdo y también están indignados con la corrupción.
许多反对独立者也很赞同这一观点,也对政治腐败嗤之以鼻。
La usamos cuando queremos confirmar lo que la otra persona está diciendo.
在我们想对另一个人说的话表赞同时,我们就这么说。
¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.
那么你的父母赞同这个想法吗? 嗯,我说服了他们,真的。
¡Si estás cada día más delgada! Ni yo ni mi balanza estamos de acuerdo con Carmela.
“是你一天天在变瘦!”我和我的身体不赞同卡梅拉的话。
–Esa si que es una buena idea –admitió Richard, sorprendiendo a todos, incluso a sí mismo.
“这的确是个好主意! ”理杰德大声赞同,把大家吓了一跳,也吓了他自己。
Sí, la verdad es que estoy completamente de acuerdo contigo, y el resto de los resultados ¿qué te parece?
我很赞同你说的, 那对剩下的结果你有什么看法呢?
Ahora nos gustaría saber si pudiste conocer alguno de estos lugares y si estas de acuerdo con nuestra selección.
现在,我们想知道你能不能游览这些地方,以及你是否赞同我们的选择。
" Seguro" es una palabra utilizada para decir que sí.
这个词用来表达赞同。
Aunque para muchos la época de oro de Argentina ya pasó, realmente no estaría tan seguro de eso.
尽管对许多人而言,阿根廷的黄金时代已经结束,但我对此并不十分赞同。
" Cómo no" es una manera diferente de decir que sí y es un poco formal.
这是一种比较独特的表达赞同的方式,通常在非正式场合使用。
Dicen que los catalanes son muy diferentes entre ellos y que menos de la mitad quieren la independencia.
他们认为加泰罗尼亚人内部也有不同,只有少于一半的人赞同独立。
" Obvio" es una forma usada comúnmente para decir que sí, y en un ambiente un poco informal.
人们也经常用这种方式来表达赞同。通常在非正式场合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释