有奖纠错
| 划词

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家的一名高级官员最近指出,在科梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

评价该例句:好评差评指正

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

期望,在高级会议上,们各国领导人将加强政治为今后的道路制订路标

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交人与皇家保险公司之间的纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约议定书,这些公约议定书管理交通规则、路标信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ebenáceo, ebionismo, ebionita, ébola, ebonita, eborario, ebracteado, ebracteolado, ebrancado, ebriedad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Me parece muy bien que hayan puesto estas señales de tráfico al lado del colegio.

我觉路标学校旁边好的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ecacoate, ecada, ecalcarado, ecapacle, ecartamiento, ecarté, ecbólico, ecce homo, eccehomo, eccema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接