有奖纠错
| 划词

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正

Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.

此外,监狱条件令人担心她们的身心健康。

评价该例句:好评差评指正

Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.

这些关系使儿童具有身心安全感,并使其得到持续的关爱。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.

因此,妇女有权享有最佳身心健康。

评价该例句:好评差评指正

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈身心创伤。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.

厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.

例如,在约旦,与儿童基会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。

评价该例句:好评差评指正

El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.

缔约国表示已为两名儿童的安全和身心发展采取了紧急措施。

评价该例句:好评差评指正

Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.

被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别大。

评价该例句:好评差评指正

Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.

被拘押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。

评价该例句:好评差评指正

Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.

但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受的身心伤害。

评价该例句:好评差评指正

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育和社会服务作,确保其客户的身心康健。

评价该例句:好评差评指正

Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.

人们将怀念他这位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他全部身心的人。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康的信息和材料。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.

据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.

难民营中人们的身心状况越来越恶化,很快迫使他们回到一种损害农业发展的生存模式。

评价该例句:好评差评指正

Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.

除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。

评价该例句:好评差评指正

Para desmarcarse de ese racismo, Israel ha de reconocer su responsabilidad respecto de los sufrimientos que ha causado al pueblo palestino a lo largo de los años.

为了洗清它自己的此种种族主义,以色列必须承认它在这几年造成巴勒斯坦人民身心痛苦的责任。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.

另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土和抵飞直升的噪音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amujeramiento, amular, amulatado, amulchiguar, amuleto, amuñecado, amunicionar, amüogénesis, amura, amurada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Estrella Damm 广告合集

Para cuidar el bienestar de tu cuerpo y de tu alma.

为了身心健康。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Le quiero el cuerpo y el alma.

我全身心地爱着她。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

她的作品中,她也常常思考残疾带来的身心影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto se lo debemos a la nicotina, que afecta tanto a la mente como al cuerpo.

尼古丁的作用就是这样,会影响人的身心

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(P. RUBINES) Es una implicación total, desde que nacieron hasta el día de hoy.

(皮拉尔·卢比内斯)全身心参与,从她们出身到现

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La alimentación y la hidratación también juegan un papel importante en nuestro bienestar físico y mental.

饮食和饮水也对我们的身心健康起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.

她用到象征主义、宗教意象、以及破损的景观来揭示她的身心状态。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Si viene conmigo, amigo mío, le ofreceré una cena que hará armonizar su bienestar físico con el mental.

愿意跟我起来,朋友,我预备请吃顿饭,身心取得协调。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero Ana dejó a un lado el mensaje y se dedicó a la parte bella.

但安娜把这条信息放,全身心投入到美丽的部分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puede que haya servido para atraer pareja, un buen baile puede ser símbolo de salud mental y física.

它可能起到吸引伴侣的作用,好的舞蹈可以成为身心健康的象征。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si estamos aprendiendo cualquier cosa, necesitamos tener nuestra mente y nuestro cuerpo lo más relajado y descansado posible.

果我们要学习任何东西,我们需要我们的身心尽可能放松和休息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cosas que procurar Aprender nuevos conocimientos y habilidades físicas y mentales estimula la producción de neuronas.

要寻找的东西 学习新知识和身心技能会刺激神经元的产生。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su padre fallecería por sus problemas con el alcohol, aquella perdida le hizo más fuerte, comprometiéndose por completo con el fútbol.

他的父亲死于酗酒过多,但这只是他变得更强,全身心地投入到足球中去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella lo asumía todo con ingenio y billetes, dispuesta a dejarse hasta las pestañas en aquel negocio de azar aún borroso.

她则负责寻找切可能的渠道去购买切,全身心地扑这份前途未卜的事业上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

También, insistir para que se mantengan lo mejor posible, con lo que se pueda en forma activa físicamente y mentalmente.

此外, 坚持他们尽可能保持良好状态,并保持身心活跃。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cambió de táctica; enlazó su presa, y comenzó entonces la lucha muda y sin tregua, echando silenciosamente el alma a cada palada.

他用绳索套住木料,开始无声地、不停息地战斗,默默地把全部身心次划桨上。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Nos sentimos frescos, renacidos, bautizados, cuando al amanecer emprendimos los últimos kilómetros de jornadas que me separarían de aquel eclipse de mi patria.

大家都赶走了马背上的疲乏,身心又重新充满了活力。当黎明升起时,我们走上最后数里的旅程。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Nos reúne esta noche el talento de nuestros cinco premiados y su compromiso con la sociedad y con los retos a los que se enfrenta.

今晚,我们相聚此是为了表彰我们的五位获奖者,他们有着过人的才华,全身心投入于社会和所面临的挑战中。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El contexto de esta frase es que el entrevistador le preguntó a la autora si era difícil dedicarse a escribir, ser una autora de éxito.

这句话的语境是采访者问作者全身心投入写作,成为名成功的作家是否困难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aprende a usar la tecnología a tu favor para dejarle las tareas repetitivas y monótonas a la inteligencia artificial y así podrás dedicarte a crear.

学会利用技术来发挥自己的优势,将重复且单调的任务留给人工智能,这样您就可以全身心投入创作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analista de sistemas, analístico, analítica, analíticamente, analítico, analizable, analizador, analizar, análogamente, analogía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接