有奖纠错
| 划词

Además, en ciertos casos la Secretaría adopta la posición de interlocutora de los Estados Miembros y se ampara sistemáticamente en la falta de recursos para perseguir sus propios objetivos.

此外,某些情况下,秘书处将自己作实现自己目标面总是以缺乏资源掩护躲躲闪闪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清洁剂, 清洁料, 清洁女工, 清洁液, 清净, 清苦, 清冷, 清理, 清凉, 清凉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国

Se detuvo, y luego hizo un intento de escapar de las filas que se estrechaban sobre él.

猛冲开去以躲闪靠近的那排人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Dos coches chocaron y a ella se la llevó por delante un tercero que trataba de esquivarlos.

先是两辆相撞,后面那辆为了躲闪才把她撞了的!

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

A lo menos -respondió Sancho-, supo vuestra merced poner en su punto el lanzón, apuntándome a la cabeza, y dándome en las espaldas, gracias a Dios y a la diligencia que puse en ladearme.

“不过您的长矛还是瞄得挺准的,”桑乔说,指着我的脑袋,多亏帝保佑,我躲闪得快,才打在我背

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清晰, 清晰的, 清晰地发音, 清晰简明的, 清晰明确的, 清晰易见的, 清洗, 清闲, 清香, 清新,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接